| My colors are yellow and orange. | Я предпочитаю желтый и оранжевый. |
| That's my orange cardigan. | Это мой оранжевый кардиган. |
| I wore this orange suit. | Я надел оранжевый костюм. |
| And I like how it's printed in orange. | И какой чудный оранжевый шрифт. |
| For most of the time the level remained at orange. | Подавляющую часть времени уровень опасности оставался на отметке "оранжевый"14. |
| It was written on the invitations - dress-code: silver and orange. | На приглашениях было написано - дресс-код: серебристо оранжевый. |
| And when I was five, my parents gave me an orange Schwinn Sting-Ray bicycle. | Когда мне исполнилось 5, родители подарили мне оранжевый велосипед Швин Стингрей. |
| He's orange with a gimpy fin on one side. | Он оранжевый и у него маленький плавничок. |
| I am in a code orange soon-to-be-red situation. | У моего положения оранжевый, почти красный, уровень тревоги. |
| The colours cappuccino, anthracite and orange are the Austrotel Viennart's guiding theme. | Ключевыми цветами, использованными в оформлении отеля, являются цвет кофе с молоком, антрацит и оранжевый. |
| Presently, the council has 10 members who are termed as Lyonpos and wear a ceremonial orange scarf. | В настоящее время правительство состоит из 10 министров, которых называют льонпо (англ. lyonpos), и они носят оранжевый церемониальный шарф кабни. |
| I think it was orange, Lord Melchett. | Я думаю, что вам кажется, что это оранжевый, лорд Мелчетт. |
| It's this one here with the orange cord coming out of the back. | Та, из которой выходит оранжевый провод. |
| We were having a little jam session... and we wondered what your thoughts were on orange. | У нас здесь небольшая импровизация... и мы прикидывали, как Вам оранжевый. |
| In an interview with Anderson Cooper, Oscar reveals that he would still be orange if he bathed; his green exterior is apparently moss. | В интервью Андерсону Куперу Оскар сказал, что он на самом деле оранжевый, а зеленым кажется из-за мха. |
| OK we have a 31 year old male who is as orange as a NBA game ball. | Итак, у меня 31-летний мужчина, оранжевый, как баскетбольный мяч. |
| She has an orange office... and she's in Van Nuys. I wanted to ask you about Lucy. | У неё был оранжевый кабинет... и она была в Вэн Найз. |
| Similarly, the orange box on the side here, it's a school bus, and we have to treat that differently as well. | Так же, оранжевый прямоугольник здесь - это школьный автобус, и к нему тоже требуется особое отношение. |
| Tonight I need them to focus on the positive and not on the fact that these basketballs are dodgeballs painted orange. | Сегодня мне нужно, чтоб они видели позитив а не то, что баскетбольный мяч это детский мяч покрашенный в оранжевый. |
| You know, they'll lay a big orange orchard over this screen and they'll take the blue out in postproduction. | Ты знаешь, это будет большой оранжевый сад по всему экрану И они оттенят синий во время монтажа. |
| Yellow, orange and a little bit of red - yellow and orange around the whole thing and then, we'll put browns and beiges in the 3-D. | Желтый, оранжевый и немного красного: желтый и оранжевый будут как фон, а коричневый и бежевый пустим на объём. |
| When a currency pair is updated, the symbol is highlighted in orange. | В момент обновления, цены окрашиваются в оранжевый цвет. |
| I need to undo my redo of your office, so... I'm returning your accent wall back to its hideous burnt orange. | Нужно отменить мой ремонт твоего офиса так что я перекрашу ту стену обратно в тот ужасный оранжевый цвет. |
| Its orange colouring is more uniform, too, while the Large Skipper has mottled orange patterns on its underside. | Их оранжевый окрас больше похож на маскировку, а у больших толстоголовок пестрые оранжевые узоры на нижней стороне. |
| The girl should harmonize with the orange box, so I decided to impart orange tint to her body. | Девушка должна как-то сочетаться с оранжевой коробочкой и золотистым цветом духов, поэтому я решила сделать оранжевый оттенок на всем ее теле. |