Английский - русский
Перевод слова Online
Вариант перевода Интерактивный

Примеры в контексте "Online - Интерактивный"

Примеры: Online - Интерактивный
The three countries concerned were advised to raise the cost-effectiveness of environmental monitoring, to improve public access to monitoring data including access online to data from automatic measurements, and to close the loop between monitoring experts and web managers handling monitoring data. Трем соответствующим странам было рекомендовано повысить экономическую эффективность мониторинга окружающей среды, усовершенствовать доступ общественности к данным мониторинга, включая интерактивный доступ к данным автоматизированных измерений, и установить прочные связи между экспертами, занимающимися мониторингом, и вебменеджерами, занимающимися обработкой данных мониторинга.
Source: Online Inventory of Best Practices in Entrepreneurship (). Источник: Интерактивный перечень передового опыта предпринимательства ().
On the Online Certification Authority page, click the Select button. На странице Интерактивный источник сертификатов жмем кнопку Выбрать.
Online UN/CEFACT Participant Registration Form has been developed. Разработан интерактивный бланк регистрации участников мероприятий СЕФАКТ ООН.
Click Finish on the Online Certification Authority page. Жмем Закончить на странице Интерактивный источник сертификатов.
Online exchanges demonstrate several of these capabilities simultaneously, directly linking suppliers and buyers and increasing the efficiency of pricing and individual transactions. Интерактивный обмен информацией одновременно обеспечивает целый ряд выгод, напрямую связывая поставщиков с покупателями и повышая эффективность ценообразования и отдельных операций.
Mingoville: The World's Most Comprehensive Online English Lessons for Kids - for FREE! Mingoville Это наиболее полный среди существующих в мире - БЕСПЛАТНЫЙ - интерактивный курс изучения английского языка для детей!
The Legal Library and Reference Section integrated the library catalogue, periodicals and loans, implemented the use of bar codes and the automation of loan registration and introduced the Online Public Access Catalogue. Библиотечно-справочная секция по вопросам права объединила услуги библиотечного каталога, распространения периодических изданий и выдачи книг и материалов и внедрила систему штрих-кодов и автоматической регистрации выдачи книг и материалов, а также интерактивный каталог для общественного доступа.
Sustainable procurement online training course Интерактивный учебный курс по устойчивым закупкам
Mandatory online learning course. Обязательный интерактивный учебный курс.
is the online travel guide for the region of Medulin in Istria, Croatia. это интерактивный путеводитель по территории Медулинa на полуострове Истрия, Хорватия.
The Moccona Premium Selection secret society goes online to unite all true coffee lovers. Узнайте это, пройдя интерактивный тест на новом промо-сайте дезодоранта Lady Speed Stick ПРО-КЛИНИКЛ.
A blended learning format, combining online training and a follow-up phase, similar to that developed for the SEEA Central Framework, is being planned jointly with GIZ. В настоящий момент совместно с Германским агентством по международному сотрудничеству планируется организовать курсы в формате смешанного обучения, которое будет включать интерактивный этап и последующее очное обучение, по аналогии с учебными курсами, разработанными для изучения центральной основы СЭЭУ.
By the end of the reporting period, 6,143 staff members had completed the online course and 180 had participated in the workshops. К концу отчетного периода 6143 сотрудника прошли интерактивный курс, а обучение в рамках семинара прошли 180 сотрудников.
The Committee would have at its disposal "Quick Place", a secure online shared workspace which had been used for the first time in the previous year. В распоряжении Комитета будет находиться сайт «Quick Place» - защищенный интерактивный рабочий сайт общего пользования, который был впервые использован в прошлом году.
The TCO has developed a web-based platform called Interactive Online Cessation Centre (IOCC). ББТ разработало веб-платформу под названием Интерактивный сетевой центр для желающих бросить курить (ИСЦЖБК).
The Online Inventory of Good Practices in Entrepreneurship complements the Framework and provides an opportunity for all stakeholders to contribute cases, examples, comments and suggestions as a basis for the inclusive development of future entrepreneurship policies. "Интерактивный перечень передовых видов практики предпринимательства" дополняет Рамки и дает возможность всем заинтересованным сторонам представить анализы практики, практические примеры, комментарии и предложения в качестве основы для охватывающей всех разработки будущей политики предпринимательства.
In addition, further online tools and modules were being developed, such as an online interactive facility to improve access to and sharing of the information provided in the PIC Circular and integrated cross-convention chemicals profiles. Кроме того, в настоящее время разрабатываются другие он-лайновые инструментальные средства и модули, такие как онлайновый интерактивный механизм, призванный улучшить доступность и обеспечить совместное использование информации, представляемой в Циркуляре по ПОС и комплексных профилях химических веществ в рамках Конвенции.
In order to ensure that the status of contributions is available to Member States in a more timely, comprehensive and useful manner, online information on the status of contributions, updated based on daily receipts, is being made available through an Internet-based online portal. Для того чтобы государства-члены могли более своевременно получать более полную и пригодную для использования информацию о положении со взносами, сведения об этом, обновляемые с учетом ежедневных поступлений, размещаются через интерактивный Интернет-портал.
Since 2008, Mexico has launched "Concilianet", an online conciliation facility (with 4,000 claims, of which 95 per cent reached conciliations). В 2008 году Мексика запустила интерактивный механизм примирения "Консилианет" (при помощи этого механизма было рассмотрено 4000 жалоб, которые в 95% случаев удалось урегулировать полюбовно).
The Inspectors also asked organizations whether, in the travel authorization workflow, staff members had to indicate whether travel could have been replaced by other communication methods, such as tele/video conferencing or online meeting rooms. Инспекторы также задали организациям вопрос, должны ли сотрудники указывать при оформлении разрешения на поездку, может ли вместо поездки быть использован другой метод контакта, например теле/видеоконференция или интерактивный конференц-зал.
In the past 12 months energy costs have had the most signifcant impact on profits in the forest, paper and packaging (FPP) industry, according to PricewaterhouseCoopers recent online poll of eighty FPP executives. Проведенный недавно PricewaterhouseCoopers интерактивный опрос 80 руководителей компаний лесной, целлюлозно-бумажной и упаковочной отрасли показал, что за последние 12 месяцев затраты на энергию оказали наиболее существенное воздействие на уровень прибыли в этой отрасли.
The Branch also developed, together with the DiploFoundation, a six-week online training course entitled "Global norms against terrorism at work: getting international law in motion". Сектор также разработал совместно с фондом "ДиплоФаундэйшн" шестинедельный интерактивный учебный курс под названием "Глобальные нормы борьбы с терроризмом в действии: практическое применение международного права".
The Russian Center for Policy Studies maintains operation of its distance learning educational Internet module "Disarmament and non-proliferation education and training online resource channel" (see). Российский центр политических исследований организует работу своего интернет-модуля дистанционного обучения под названием «Интерактивный справочный канал по образованию и подготовке кадров в области разоружения и нераспространения» (см.).
The media programme notably partnered with the New York Times Knowledge Network and provided a six-week online training course by New York Times journalists to Tunisian, Egyptian, French and American journalists on election coverage. В частности, в рамках медиапрограммы были установлены партнерские связи с Сетью знаний при газете "Нью-Йорк Таймс", и в результате журналистами из этого издания был проведен шестинедельный интерактивный семинар по теме освещения выборов для тунисских, египетских, французских и американских журналистов.