| Olivier loves the place. | Оливье любит это место. |
| Good afternoon, Olivier. | Добрый день, Оливье. |
| Isn't it, Olivier? | Ну что, Оливье? |
| It's me, Olivier. | Это я, Оливье... |
| Now he's Laurence Olivier. | Сейчас он - Лоуренс Оливье. |
| Olivier is my ex-husband. | Оливье - это мой бывший муж |
| Marilyn was to play a naive American showgirl called Elsie Marina who is seduced by an Eastern-European prince played by Olivier. | Мэрилин играла наивную американскую актрису по имени Элси Марина, по сценарию её соблазнял восточноевропейский принц, которого играл Оливье. |
| Laurence Olivier then refused the part, apparently on the advice of his agents. | Позднее Кубрик предложил роль Лоренсу Оливье, который после совета со своими агентами отказался от неё. |
| 2 February: Marc Olivier Tshibelu, a diplomat, was attacked and his vehicle was stolen. | 2 февраля: нападение на дипломата Марка Оливье Чибелу и кража его автомобиля. |
| On 2 February, Marc Olivier Tshibelu, a diplomat, was attacked, and his vehicle was stolen. | 2 февраля: дипломат Марк Оливье Тшибелу подвергся нападению и его машина была украдена. |
| Just as Olivier was when we performed together at Elsie Fogerty's Central School of Speech and Drama. | Гейбл - любимчик режиссера в этой пьесе, так же, как им был Оливье, когда мы с ним играли в театре Элси Фогерти в Лондоне. |
| Top Hat won multiple 2013 Laurence Olivier Awards after receiving seven nominations. | Постановка стала триумфатором церемонии вручений премий Лоренса Оливье в 2013 году, завоевав семь наград. |
| "Maison pour un ambulant" is the result of the joint art-residence of the artist Benjamin Bozone and writer Olivier Blaise in POLENOVO in 2013 (in French). | Maison pour un ambulant - результат совместной арт-резиденции художника Бенжамина Бозонне и писателя Оливье Блейза в ПОЛЕНОВО в 2013 году. |
| In 2005, she started, along with Olivier Lafitte, her own production company under the name "Alko Productions". | В 2005 году основала вместе со своим мужем Оливье Лафитом компанию Alko productions. |
| Haig told Olivier that MacArthur's voice sounded like W. C. Fields, and Olivier tried to imitate this. | Хейг сказал Оливье, что голос Макартура звучал как у комика У. К. Филдса и Оливье стал тренироваться над имитацией его голоса. |
| The media success of Olivier Besancenot, a 31-year-old representative of the most intransigent section of the Trotskyist Revolutionary Communist League, reflects the power of this dream. | Успех в СМИ Оливье Безансено, 31-летнего представителя самой непреклонной секции Революционной Коммунистической Лиги Троцкистов, отражает власть этой мечты. |
| In February 2002, "Hibiki" won the 26th Laurence Olivier Award for Best New Dance Production. | В феврале 2002 года спектакль Hibiki получил 26-ую премию Лоренса Оливье за лучший современный балет. |
| Olivier had a loft in Bastille, but apart from his beard, he hadn't changed. | Оливье жил в шикарной хате, но уверял, что совсем не изменился. |
| Olivier has the authority and clairvoyance to lead our party in the right direction. | У Оливье есть все необходимые качества, он влиятельный и проницательный человек. |
| However, entrusting our movement's future to someone as eminent as Olivier Guichard will create an impossible situation. | Но поручить руководство нашим движением такому выдающемуся человеку как Оливье Гишар создало бы недопустимую ситуацию. |
| She also undertook tours of Australia and South Africa, before playing again with Olivier in Uncle Vanya at Chichester in 1962. | Она также провела гастроли по Австралии и ЮАР, прежде чем снова выступить с Оливье в постановке по чеховскому «Дяде Ване» в Чичестере в 1962 году. |
| Noël Coward called it a Dream Theatre and Laurence Olivier came to its defence when it was threatened with demolition in the 1940s. | Сэр Ноэл Кауард назвал его - театром мечты, а Лоуренс Оливье лично встал на его защиту, когда в 1940-х здание было под угрозой сноса. |
| The FreeNAS project was started in October 2005 by Olivier Cochard-Labbé who based it on the m0n0wall embedded firewall and FreeBSD 6.0. | Проект FreeNAS был создан в октябре 2005 года Оливье Кочардом-Лаббе, который основал его на базе встроенного брандмауэра m0n0wall, и на FreeBSD 6.0. |
| At Cannes, Mungiu shared the Best Director Award with Olivier Assayas for his film Personal Shopper. | На том же фестивале Мунджиу разделил награду за лучшую режиссуру с режиссёром фильма «Персональный покупатель» Оливье Ассаясом. |
| It stars Laurence Olivier as General Douglas MacArthur, who led the United States surprise amphibious landing at Incheon, South Korea in 1950. | Главным героем фильма является генерал Дуглас Макартур (Лоуренс Оливье), который возглавлял неожиданную высадку десанта США в Инчхоне, Южная Корея в 1950 году. |