Olivier loves the place. |
Оливье любит это место. |
Good afternoon, Olivier. |
Добрый день, Оливье. |
Isn't it, Olivier? |
Ну что, Оливье? |
It's me, Olivier. |
Это я, Оливье... |
Now he's Laurence Olivier. |
Сейчас он - Лоуренс Оливье. |
Olivier is my ex-husband. |
Оливье - это мой бывший муж |
Marilyn was to play a naive American showgirl called Elsie Marina who is seduced by an Eastern-European prince played by Olivier. |
Мэрилин играла наивную американскую актрису по имени Элси Марина, по сценарию её соблазнял восточноевропейский принц, которого играл Оливье. |
Laurence Olivier then refused the part, apparently on the advice of his agents. |
Позднее Кубрик предложил роль Лоренсу Оливье, который после совета со своими агентами отказался от неё. |
2 February: Marc Olivier Tshibelu, a diplomat, was attacked and his vehicle was stolen. |
2 февраля: нападение на дипломата Марка Оливье Чибелу и кража его автомобиля. |
On 2 February, Marc Olivier Tshibelu, a diplomat, was attacked, and his vehicle was stolen. |
2 февраля: дипломат Марк Оливье Тшибелу подвергся нападению и его машина была украдена. |
Just as Olivier was when we performed together at Elsie Fogerty's Central School of Speech and Drama. |
Гейбл - любимчик режиссера в этой пьесе, так же, как им был Оливье, когда мы с ним играли в театре Элси Фогерти в Лондоне. |
Top Hat won multiple 2013 Laurence Olivier Awards after receiving seven nominations. |
Постановка стала триумфатором церемонии вручений премий Лоренса Оливье в 2013 году, завоевав семь наград. |
"Maison pour un ambulant" is the result of the joint art-residence of the artist Benjamin Bozone and writer Olivier Blaise in POLENOVO in 2013 (in French). |
Maison pour un ambulant - результат совместной арт-резиденции художника Бенжамина Бозонне и писателя Оливье Блейза в ПОЛЕНОВО в 2013 году. |
In 2005, she started, along with Olivier Lafitte, her own production company under the name "Alko Productions". |
В 2005 году основала вместе со своим мужем Оливье Лафитом компанию Alko productions. |
Haig told Olivier that MacArthur's voice sounded like W. C. Fields, and Olivier tried to imitate this. |
Хейг сказал Оливье, что голос Макартура звучал как у комика У. К. Филдса и Оливье стал тренироваться над имитацией его голоса. |
The media success of Olivier Besancenot, a 31-year-old representative of the most intransigent section of the Trotskyist Revolutionary Communist League, reflects the power of this dream. |
Успех в СМИ Оливье Безансено, 31-летнего представителя самой непреклонной секции Революционной Коммунистической Лиги Троцкистов, отражает власть этой мечты. |
In February 2002, "Hibiki" won the 26th Laurence Olivier Award for Best New Dance Production. |
В феврале 2002 года спектакль Hibiki получил 26-ую премию Лоренса Оливье за лучший современный балет. |
Olivier had a loft in Bastille, but apart from his beard, he hadn't changed. |
Оливье жил в шикарной хате, но уверял, что совсем не изменился. |
Olivier has the authority and clairvoyance to lead our party in the right direction. |
У Оливье есть все необходимые качества, он влиятельный и проницательный человек. |
However, entrusting our movement's future to someone as eminent as Olivier Guichard will create an impossible situation. |
Но поручить руководство нашим движением такому выдающемуся человеку как Оливье Гишар создало бы недопустимую ситуацию. |
She also undertook tours of Australia and South Africa, before playing again with Olivier in Uncle Vanya at Chichester in 1962. |
Она также провела гастроли по Австралии и ЮАР, прежде чем снова выступить с Оливье в постановке по чеховскому «Дяде Ване» в Чичестере в 1962 году. |
Noël Coward called it a Dream Theatre and Laurence Olivier came to its defence when it was threatened with demolition in the 1940s. |
Сэр Ноэл Кауард назвал его - театром мечты, а Лоуренс Оливье лично встал на его защиту, когда в 1940-х здание было под угрозой сноса. |
The FreeNAS project was started in October 2005 by Olivier Cochard-Labbé who based it on the m0n0wall embedded firewall and FreeBSD 6.0. |
Проект FreeNAS был создан в октябре 2005 года Оливье Кочардом-Лаббе, который основал его на базе встроенного брандмауэра m0n0wall, и на FreeBSD 6.0. |
At Cannes, Mungiu shared the Best Director Award with Olivier Assayas for his film Personal Shopper. |
На том же фестивале Мунджиу разделил награду за лучшую режиссуру с режиссёром фильма «Персональный покупатель» Оливье Ассаясом. |
It stars Laurence Olivier as General Douglas MacArthur, who led the United States surprise amphibious landing at Incheon, South Korea in 1950. |
Главным героем фильма является генерал Дуглас Макартур (Лоуренс Оливье), который возглавлял неожиданную высадку десанта США в Инчхоне, Южная Корея в 1950 году. |