Английский - русский
Перевод слова Olivier

Перевод olivier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оливье (примеров 313)
Laurence Olivier was paid $1 million to play General Douglas MacArthur in the film. Лоуренсу Оливье было выплачено миллион долларов, чтобы он изобразил генерала Дугласа Макартура в фильме.
Rapporteur: Olivier de Frouville Докладчик: Оливье де Фрувиль
Olivier's mum did it. Это сделала мама Оливье.
We may agree with Smith (and Shakespeare) about the uselessness of lawyers perhaps, but surely not about Olivier, Falstaff, and Pavarotti. Мы могли бы согласиться со Смитом (и Шекспиром) по поводу бесполезности, например, юристов, но определенно не по поводу бесполезности Оливье, Фальстафа и Паваротти.
Ffather Olivier told me an ogre before dying. Отец Оливье говорил о каком-то людоеде
Больше примеров...
Оливьер (примеров 7)
Ryan, this is Olivier, my husband. Райан, это Оливьер, мой муж.
Well, I pouted a little and Olivier bought it for me. Ну, я немного подула губки, и Оливьер купил мне его.
Olivier was so distraught he went running straight into the, shall we say, arms of another woman. Оливьер был так расстроен, что сразу же побежал прямо, скажем так, в руки к другой женщине.
A variety of studies confirming this proposition, including one by the IMF's chief economist, Olivier Blanchard, have withstood considerable scrutiny and leave little room for ambiguity. Различные исследования, подтверждающие это положение, в том числе одно, чьим автором является главный экономист МВФ Оливьер Бланшард, выдержали значительную критику и оставляют мало места для двусмысленности.
When Malta joined the Council of Europe in 1965, Prime Minister Giorgio Borg Olivier declared, "Membership of the Council of Europe has been for my country like returning home after a long absence". Когда Мальта присоединилась к Совету Европы в 1965 году, премьер-министр страны Джорджио Борг Оливьер заявил: «Для моей страны членство в Совете Европы стало как бы возвращением домой после долгого отсутствия».
Больше примеров...
Ольвье (примеров 4)
Olivier de Schutter was elected Rapporteur of the meeting and member of the Coordination Committee. Ольвье де Шуттер был избран Докладчиком совещания и членом Координационного комитета.
There was Momo, Thierry, Olivier and Eve. Среди них были Момо, Тьери, Ольвье и Ева.
My Lord Hugonin, Olivier De Bretagne at your service. Милорд Хьюгонин, Ольвье де Бретань к вашим услугам
His name is Olivier De Bretagne. Его зовут Ольвье де Бретань
Больше примеров...
Оливие (примеров 5)
By the way, Olivier asked about you today. Кстати, Оливие спрашивал о тебе сегодня.
Wh... Olivier, you're going back to Paris tomorrow evening? Оливие, ты завтра вечером возвращаешься в Париж?
The problem is, Olivier, it's obnoxious, okay? Проблема в том, Оливие, что это отвратительно, понятно?
No, you... you never mentioned it, Olivier, ever. Нет, ты... никогда об этом не говорил, Оливие, никогда.
Olivier, if you had told me 48 hours ago that you were leaving, Оливие, если бы ты сказал мне 48 часов назад, что ты собираешься уезжать,
Больше примеров...
Оливера (примеров 7)
I was thinking more along the lines of Sir Laurence Olivier. Я думал скорее о персонаже сэра Лоуренса Оливера.
That the one with Sir Laurence Olivier? Это Сэра Лоренса Оливера?
We can send Olivier? Мы можем послать Оливера?
Olivier Gans - are you familiar with him? Вы знаете Оливера Ганса?
Mel's like the son Laurence Olivier and John Gielgud always wanted, but never had. Мэл, словно сын Оливера Лоуренса и Джона Гилгуда которого они всегда хотели, но так и не смогли получить.
Больше примеров...
Оливьера (примеров 4)
I think that's impossible unless the ghost of Sir Laurence Olivier were miraculously to inhabit his body. Думаю это не возможно, разве что призрак Сэра Лоренса Оливьера, каким-то образом не вселился в его тело.
The presentations of Mr. Michael Gillenwater, Mr. Jos Olivier, Ms. Helen Plume, Ms. Penny Reyenga and Mr. Klaus Radunsky can be found on the secretariat web site. С выступлениями г-на Майкла Гилленуотера, г-на Йоса Оливьера, г-жи Хелен Плюм, г-жи Пенни Рейенга и г-на Клауса Радунски можно ознакомиться на вебсайте секретариата.
It was a wedding present from Olivier. Это свадебный подарок от Оливьера.
The red is from a portrait of Fernande Olivier. Красная- с портрета Фернандо Оливьера.
Больше примеров...
Olivier (примеров 13)
Olivier is also an OpenWebGroup contributor, founder of the APINC Association, where he held the treasurer's position. Olivier - также участник OpenWebGroup, основатель ассоциации APINC, где он работает в качестве казначея.
Most early Sud-Est aircraft retained their earlier designations, such as the Lioré et Olivier LeO 451 bomber. На первых порах большая часть выпускаемой авиатехники продолжали производиться под ранее присвоенными обозначения, например, бомбардировщик Lioré et Olivier LeO 451.
Directed by producer Olivier Dahan, the music video premiered on the temporary website for the album on 16 March 2011, then was fully broadcast on television two days later. Снятый режиссёром Оливье Дааном (Olivier Dahan), видеоклип был представлен на временном сайте альбома 16 марта 2011 года, а затем через два дня полностью транслироваться по телевидению.
On 24 December 2009 the French priest Olivier Schmitthaeusler, M.E.P. was named Coadjutor Vicar Apostolic of Phnom-Penh and Titular Bishop of Catabum Castra. 24 декабря 2009 года французский священник Оливье Шмиттхойслер (Olivier Schmitthaeusler) был назначен Святым Престолом апостольским администратором апостольского викариата Пномпеня и рукоположен в титулярного епископа Катабум Кастра.
The authors, primarily a French group headed by Olivier Cases, described mouse pups showing "trembling, difficulty in righting, and fearfulness... frantic running and falling over... (disturbed) sleep... propensity to bite the experimenter... hunched posture..." Группа авторов, в основном французских исследователей под руководством Оливье Касе (Olivier Cases), описала эксперимент над мышами, продемонстрировавший «дрожание, затруднения в ориентации, панику... хаотичный бег, падения, нарушенный сон... склонность к кусанию... сгорбленный позвоночник...».
Больше примеров...