I was thinking more along the lines of Sir Laurence Olivier. |
Я думал скорее о персонаже сэра Лоуренса Оливера. |
That the one with Sir Laurence Olivier? |
Это Сэра Лоренса Оливера? |
We can send Olivier? |
Мы можем послать Оливера? |
Furthermore, the Olivier Tambo Declaration was adopted in November 2009 which request ECA to develop, under the framework of AISI, a convention on cyber legislation for adoption by its member States by 2012. |
В ноябре 2009 года была принята Декларация Оливера Тамбо, в которой к ЭКА обращается просьба разработать в рамках ИАИО конвенцию о преступности в киберпространстве для принятия государствами-членами в 2012 году. |
You can also read the book "Rebol" from my fellow Olivier Auverlot from the French magazine "Login". |
Вы можете также прочесть книгу "Rebol" моего товарища Оливера Оверлота (Oliver Auverlot) из французского журнала "Login". |
Olivier Gans - are you familiar with him? |
Вы знаете Оливера Ганса? |
Mel's like the son Laurence Olivier and John Gielgud always wanted, but never had. |
Мэл, словно сын Оливера Лоуренса и Джона Гилгуда которого они всегда хотели, но так и не смогли получить. |