Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Пожилой

Примеры в контексте "Old - Пожилой"

Примеры: Old - Пожилой
The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman... of a very charitable and kindly disposition... found me and gave me the name of Worthing... because he happened to have a first-class ticket... for Worthing in his pocket at the time. Покойный мистер Томас Кардью, пожилой джентльмен весьма добросердечный и щедрый нашел меня и дал мне фамилию Уортинг, потому что у него тогда был билет первого класса до Уортинга в его кармане.
What I got from somebody, I just got dressed, that while I was dressing, he gave me money old Monsieur, very gentle, which I'll take a little bit crazy. Что я вышла от кое-кого, что я только что оделась, что пока я одевалась, он давал мне деньги, пожилой мсье, очень нежный, которого я немного свожу с ума.
What could the old couple's safety deposit box have to do what's going on in that bank? Как может депозитная ячейка пожилой пары быть связанной с тем, что происходит в банке?
"Man's Body Found in Old Woman's Grave in Haifa" "Тело мужчины обнаружено в могиле пожилой женщины, в Хайфе"
THESE ARE JUST SOME OF THE THOUGHTS THAT GO THROUGH AN OLD WOMAN'S MIND WHEN SHE COMES HOME TO DIE. Вот лишь часть тех мыслей что роятся в голове у пожилой дамы когда она возвращается домой, чтобы там тихо отойти в мир иной.
I... pretended I was some helpless old woman. Я притворилась беспомощной пожилой женщиной.
The old one is his father. Пожилой - его отец.
That old preacher man said to you? Тот пожилой проповедник сказал тебе?
I'm with the old woman. Я тут с пожилой женщиной.
There's a... there's an old guy in there. Там... Там пожилой мужчина.
He's got an old dad. У него пожилой отец.
I had an old dad. У меня был пожилой отец.
He's just an old guy Он просто пожилой человек.
The guy's old who... Это сделал пожилой сотрудник...
Some regular old person owns this. Владелец - какой-нибудь пожилой человек.
I am with an old patient. У меня здесь пожилой человек.
I rode with an old woman, Я путешествовал с пожилой женщиной.
The old waiter is my uncle. Пожилой официант - мой дядя.
Have I officially become an old woman? Я официально стала пожилой женщиной?
What about the old girl? А что насчет пожилой дамы?
She was an old woman. Она была пожилой женщиной.
Who's this interesting old fellow? Кто этот интересный пожилой человек?
I have come to envy... That pair of old guys... Я начала завидовать им той пожилой паре.
You're quite old and yet you can still recognize me. Пожилой человек, а меня узнали...
An old gentleman used to sit there called Gran'fer Finn. Раньше на этом перекрестке часто сидел пожилой джентльмен, которого звали Дедуля Финн.