| You said Mark was odd. | Ты говорила, Марк странный. |
| A scalpel's an odd choice for disfigurement. | Скальпель странный выбор для обезображивания. |
| Well, it's an odd day anyway. | Сегодня и впрямь странный день. |
| ls it me or this an odd conversation? | А разговор какой-то странный. |
| Benoît's been odd lately. | Бенуа в последнее время какой-то странный. |
| No, he's just been odd. | Нет, он просто странный. |
| He's odd, your friend. | Странный у вас друг. |
| No? You're a very odd man. | Вы очень странный человек. |
| That Mr. Weissman's very odd. | Этот м-р Вейссман очень странный. |
| You sound a bit odd. | У тебя голос странный. |
| He had an odd way of showing it. | Странный способ это показать. |
| Thorn's roommate, odd man out. | Сосед Торна, странный человек. |
| What an odd taste this salad has. | У этого салата странный вкус. |
| Our lives have taken an odd turn. | Жизнь приняла странный оборот. |
| This odd handwriting that... | Такой странный почерк, который... |
| I always thought he was a little odd. | что он немного странный. |
| But you're odd. | Но всё-таки ты странный. |
| It's a very odd phenomenon. | Да, это довольно странный феномен |
| She's quite an odd person, I think. | Она немного странный человек... |
| You think he's odd? | По-вашему, он странный? |
| It is an odd color for a nice suit. | Странный цвет для хорошего костюма. |
| This one's odd. | А этот - странный. |
| It's an odd world nowadays, isn't it? | Странный нынче мир, правда? |
| That's another odd twist. | Это другой странный поворот. |
| You have a truly odd spirit. | У вас поистине странный дух. |