| This might seem to you like a very odd question. | Очень странный вопрос, как может показаться. |
| Kidnapping is an odd way to show it. | Похищение - это самый странный способ это показать. |
| It comes with the territory, the odd flirtation. | Он приходит сам по себе, странный флирт. |
| You're an odd game-keeper, Mr. Mathieu. | Ты странный егерь, господин Матью. |
| You are odd, Mr. Reese. | Ёто вы странный, мистер -из. |
| His curiosity had been piqued by an odd phenomenon he come across - how combinations of metals tasted. | Его любопытство возбудил странный феномен на который он наткнулся какими были на вкус сочетания металлов. |
| The victimology says he's the odd one out. | Виктимология нам говорит, что он самый странный из всех. |
| Look, Ally, I'm an odd man myself... | Слушай, Элли, я и так странный человек... |
| Lester told me you were... odd. | Лестер говорил, что ты... странный. |
| We had an odd conversation earlier. | У нас был утром странный разговор. |
| Consequently, the Cook Islands has an odd hybrid of fault and no-fault grounds for divorce. | В результате на Островах Кука существует странный гибрид оснований для развода. |
| It would send an odd message if the Security Council were to act on any other basis. | Если бы Совет Безопасности исходил из какой бы то ни было иной посылки, он направил бы весьма странный сигнал. |
| Even for someone who doesn't like guidebooks, it's an odd choice. | Даже для того, кто не любит ездить по известным маршрутам странный выбор. |
| It's just that I've had such an odd conversation with Sister Winifred. | Просто у меня был такой странный разговор с сестрой Уинифред. |
| That's an odd choice for someone in her 30s. | Странный выбор для людей её возраста. |
| Letting my enemies escape is an odd way of showing it. | Позволить моему врагу сбежать - странный способ показать преданность. |
| Not a stinky smell, an odd one. | Не противный, но странный какой-то запах. |
| Well, then, that stage you stand on Is an odd choice. | Ну, в таком случае, сцена, на которой ты стоишь, - странный выбор. |
| According to my colleague, it was an odd one. | По словам моей коллеги, странный случай. |
| I'm sorry, I just got an odd call from the tech department. | Извините, только что был странный звонок из отдела техподдержки. |
| That's an odd question for someone in your profession. | Странный вопрос для человека вашей профессии. |
| Goldberg noticed the odd smell of burning sulfur . | Голдберг заметил странный запах жженой серы . |
| I don't know, he's a bit odd. | Я не знаю, он немного странный. |
| It sounds like you must have dozed off and had a very odd dream. | Похоже, ты задремал и увидел странный сон. |
| Kind of an odd choice, though. | Хотя на самом деле, выбор странный. |