Come on, Mr. Ocean. |
Да ладно Вам, мистер Оушен! |
You know the Ocean Park Motel? |
Знаешь мотель "Оушен Парк"? |
Ocean co-wrote and featured on two tracks: "No Church in the Wild" and "Made in America". |
Оушен является соавтором, а также гостем на двух треках с альбома, а именно: «No Church in the Wild» и «Made in America». |
The songs about unrequited love in particular received the most attention, partly because of Ocean's announcement prior to the album's release, when he revealed that his first love was a man. |
Огромное внимание получили песни о неразделенной любви, так как перед выходом альбома Оушен заявил, что его первой любовью был мужчина. |
You deny there's a a land-grab going on in Old Town Ocean Beach? |
Вы отрицаете, что происходит захват земель в Олд Тауне Оушен Бич? |
Why don't you go down to the Ocean View on Washington? |
Почему бы тебе не поехать в Оушен Вью, в Вашингтон? |
One, how does Zeitlin plan to gobble up all of Ocean Beach? |
Во-первых, как именно Зайтлин планирует хапнуть весь Оушен Бич? |
Why didn't you tell us you were presenting to Ocean Spray? |
Ты почему нам не рассказал, что проводил презентацию для Оушен Спрэй? |
They were told that if they separated they would not receive royalties from the Ocean Island phosphate or other assets of the colony. |
Им сообщили, что, если они отделятся, они не получат месторождения с фосфатами на острове Оушен или других ресурсов колонии. |
Do either of you have a... a map of Ocean Beach handy? |
У вас нет... под рукой карты Оушен Бич? |
Siân Rowe of NME viewed that Frank Ocean and Miguel are "doing better R&B jams in under four minutes." |
Сиан Роу из NME отметил, что Фрэнк Оушен и Мигель «делают R&B импровизации лучше, укладываясь в четыре минуты». |
What if I was to tell you that Zeitlin, or someone he represents, is planning to buy up all of Ocean Beach lot by lot? |
Что, если я скажу вам, что Зайтлин, или тот, кого он представляет, планирует скупить весь Оушен Бич, участок за участком? |
To ocean county's finest. |
За лучших в округе Оушен. |
First woman in ocean county. |
Первая женщина в округе Оушен. |
They run ocean county. |
Они работают на округ Оушен. |
Then Ocean Strider pulling up to seventh. |
Оушен Страйдер идет седьмым. |
Ocean Strider, and Lucky Boy. |
Оушен Страйдер и Счастливчик. |
This is Ocean Beach. |
Это... это Оушен Бич. |
Right where Ocean Beach is? |
Там, где сейчас Оушен Бич? |
Ocean, who's your friend? |
Оушен, кто твоя подруга? |
This is KXOB Ocean Beach. |
Это станция КХОВ Оушен Бич. |
HANK: This is Ocean Beach. |
Это... это Оушен Бич. |
Madame Ocean, at last. |
Мадам Оушен, очень приятно. |
The condominium on Ocean Boulevard. |
Квартира на Оушен Бульвар. |
You remember Ocean City? |
Ты помнишь Оушен Сити? |