| I've worked for the ocean county police department for 23 years. | Я работала в отделе полиции округа Оушен 23 года. |
| Laurel hester gave the citizens of ocean county justice for 23 years. | Лорел Хестер 23 года дарила справедливость гражданам округа Оушен. |
| I was born and raised in ocean county. | Я родился и вырос в округе Оушен. |
| We were this close to going to ocean city, | Мы уже практически собрались в Оушен Сити, когда я получила сообщение. |
| So, lainey's going to ocean city over the weekend, And if you let me go, I will give you The best snuggles of your life. | Лейни собирается в выходные в Оушен Сити, отпустишь меня, и я обниму тебя как никогда не обнимала. |
| And I can tell you from first-hand experience that she is about as fine an officer as ocean county could hope to have. | И я могу сказать вам из первых уст, что она отличный офицер, округ Оушен должен надеяться, что такие еще будут. |
| And we're pleased to inform you that you've been promoted to the rank of lieutenant in the ocean county police department. | И мы рады сообщить тебе, что ты повышена до ранга лейтенанта отдела полиции округа Оушен. |
| Is there any female in the ocean county pd who hasn't gotten a ride on your Harley? | Есть женщина в полиции округа Оушен, которая не каталась на твоём Харлее? |
| The tricks you used on Ocean were impressive. | Уловки, которые вы применили к Оушен, были впечатляющими. |
| East on Ocean, turning north onto Linden. | На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден. |
| Dr. Ocean says with the appearance of a new alter... | Доктор Оушен говорит, с появлением нового воплощения... |
| BOB: Bob's Burgers, conveniently located on Ocean Avenue. | Закусочная Боба, расположена на Оушен Авеню. |
| I'll meet you at 1000 Ocean Avenue in 20 minutes. | Встретимся на Оушен Авеню, 1000. |
| Stern's opening a club on Ocean Drive. | Стерн открывает клуб на Оушен драйв. |
| Four lengths back, it's Ocean Strider and Lucky Boy. | На четыре корпуса отстают Оушен Страйдер и Счастливчик. |
| That airport you're planning on building over Ocean Beach... we want you to stop. | Строительство аэропорта на месте Оушен Бич... мы хотим, чтобы его прекратили. |
| You're listening to KXOB Ocean Beach, where constancy is the spice of life. | Вы слушаете радио КХОВ из Оушен Бич, где постоянство - вкус жизни. |
| But Dr Ocean's actually in the self emulation center in Tampa. | Но Доктор Оушен в данный момент в Тампе, в центре лечения самоподражания. |
| Dr. Ocean says with the... | Доктор Оушен говорит, что с... |
| I'm staying at the Ocean Vista Motel for the night. | Я переночую в мотеле "Оушен Виста". |
| I'm calling on behalf of Ocean Park Pest Control. | Я звоню от имени контроля по борьбе с вредителями в Оушен Парк. |
| We at Ocean Park Pest Control appreciate your business. | Мы в контроле по борьбе с вредителями в Оушен Парк ценим это. |
| There was an explosion on Ocean Drive - four people dead, six in critical condition. | Был взрыв на Оушен Драйв, четыре человека погибло, шесть в критическом состоянии. |
| There's no P.T. at Ocean Park that can train me like that. | В Оушен Парк нет такого тренера, который смог бы меня так натренировать. |
| Ocean Terrance holdings, it's a shell company owned by Bob. | Оушен Террэйс Холдингс - это головная компания, которая принадлежит Бобу. |