| So he erected walls between the worlds and became obsessed with order and perfection. | И он воздвиг стены между мирами и помешался на точности и порядке. |
| If our killer is obsessed with Nikki Heat, then so are we. | Если этот киллер помешался на Ники Хит, тогда и мы тоже. |
| You seem a little obsessed with evaluating our status. | Мне кажется, ты уже помешался на оценке нашего состояния. |
| Rao Vantika is obsessed with his own survival. | Рао Вантика помешался на своём выживании. |
| Ever since he bought that car he's been obsessed with it. | С тех пор, как он купил эту машину, он просто помешался на ней. |
| Who made you feel so powerless you've become obsessed with control? | Кто заставил чувствовать себя столь жалким, что ты просто помешался на самоконтроле? |
| All I know is that Beau was obsessed about it, paranoid. | Все, что я знаю, это то, что Бо помешался на ней до паранойи. |
| No, I'm hung up on the fact that you've been obsessed with this woman this whole time, she makes the ultimate move on you, and you shut her down... | Нет, я помешался на том факте, что ты был одержим этой женщиной все это время, она сделала огромный шаг к тебе и ты ее заткнул... |
| That old rat is obsessed. | Старик Ру просто помешался на этом. |
| And then, Leoben, he got obsessed with Kara Thrace, and then was captured and air-locked. | А потом Леобен, он просто помешался на Каре Трэйс и полетел в воздушный шлюз. |
| He's obsessed with Acheronian sorcery. | Совсем помешался на ахеронском колдовстве. |
| Butters, you seem to be somewhat obsessed with wieners. | Баттерс, по-моему, ты помешался на писюнах. |
| You know, between you and me, I think you're the reason why he became so obsessed with trying to change it all back. | Между нами, думаю, он из-за тебя помешался на идее изменения прошлого. |
| I became totally obsessed with Sheena and went to bed every night... thinking about the things I wanted to do with Sheena. | Я полностью помешался на Шине, и каждый вечер ложился в кровать... думая о всех вещах, которые хотел с ней проделать. |
| Why is society more obsessed with these heightened, manufactured situations than they are with actual reality? | Почему народ так помешался на этих раздутых, искусственных ситуациях, вместо того чтоб сосредоточиться на реальных вещах. |
| He's obsessed with Assyrian sorcery, | Совсем помешался на ахеронском колдовстве. |