| You're completely obsessed with living this 26-year-old life. | Ты абсолютно помешалась на своей жизни 26-летней. |
| You are thoroughly obsessed with reiden global, | Ты совсем помешалась на "Рейден Глобал". |
| You're totally obsessed with this guy. | Ты совсем помешалась на этом парне. |
| She's obsessed with you, Dale. | Она помешалась на тебе, Дейл. |
| Lucy was a patient in the unit. I think she's obsessed with me. | Люси там пациенткой была, и она... вроде как помешалась на мне. |
| Is it any wonder she got obsessed? | Стоит ли теперь удивляться, что она помешалась? |
| Do you think I'm obsessed with Cheju Island, or something? | Я, по-твоему, помешалась на Чеджудо что ли? |
| She became obsessed with the afterlife, how to commune with lost souls, and Shades. | Она помешалась на посмертии, на том, как связываться с душами и Тенями. |
| She's obsessed with germs. | Вот жена на микробах помешалась. |
| Then she became obsessed by Emma. | Затем она помешалась на Эмме. |
| Viv, you're obsessed. | Вив, ты помешалась. |
| Why are you so obsessed with getting married? | Чего ты помешалась на женитьбе? |
| This country's obsessed with screens. | Эта страна помешалась на кино. |
| Rosie was obsessed with my memory, right? | Роззи помешалась на моей памяти. |
| I was obsessed with this case. | Я помешалась на этом деле. |
| I can't read that, is she obsessed with a gray horse or me? | Я не могу прочитать, она помешалась на Грегорианском Хаосе? |
| Or she's thinking that you're some crazy lady who's totally obsessed with her. | Или она думает, что ты немного чокнутая, которая полностью на ней помешалась. |
| They'll just say that I was obsessed with Rickford. | Они скажут, что я помешалась на Рикфорде. |
| I became obsessed with the idea of a shared African identity. | Я помешалась на идее общей африканской идентичности. |
| Once you learned you couldn't have lobster, you became obsessed. | Узнав, что тебе нельзя омаров, ты помешалась на них. |
| Do you think I am becoming obsessed? | По-твоему, я помешалась на этом? |
| We're obsessed with interviews! | О господи, эта страна помешалась на интервью! |