What? No, he's obsessed with me. |
Нет, это он зациклен на мне. |
She said her grandfather was obsessed with coins, would know a fake. |
Говорит, что её дед был зациклен на монетах, он бы узнал подделку. |
No, he's obsessed with me. |
Нет, это он зациклен на мне. |
And he's still obsessed with Lily. |
И он все еще зациклен на Лили. |
Why is he so obsessed with Ovaltine? |
Почему он так зациклен на "Овалтин"? |
He's obsessed with that manhole in the middle of the street. |
Он зациклен на этом канализационном люке посреди улицы. |
Are you so obsessed that you think it's a good idea to come in here and tell me this fake story? |
Ты так зациклен, что ты считаешь хорошей идеей прийти сюда и рассказать мне эту фальшивую историю? |
Also, he would have been obsessed with the guards, Their methods of controlling the prisoners, especially in the yard. |
Также, он должно быть зациклен на охранниках, на их методах контроля заключенных, особенно во дворе тюрьмы. |
He's obsessed with you. |
Он зациклен на тебе. |
Peter's obsessed with Costco. |
Питер зациклен на Костко. |
Because he was obsessed with her, so who was obsessed with Sarah? |
Потому что он был на ней зациклен, а кто был зациклен на Саре? |
Carrega was obsessed with the case. |
Каррега был зациклен на этом деле. |
Why are you so obsessed with it? |
Почему ты так на нём зациклен? |
Why are you obsessed with her death? |
Почему ты так на этом зациклен? |
Why are you obsessed with the photographer? |
Почему ты так зациклен на фотографе? |
Grandad obsessed over old coins. |
Дедушка был зациклен на старых монетах. |