Английский - русский
Перевод слова Obsessed
Вариант перевода Зациклена

Примеры в контексте "Obsessed - Зациклена"

Примеры: Obsessed - Зациклена
She said I seem obsessed with my own pain, my own achievements. Она сказала, что я зациклена на своей боли и своих успехах.
Dan lives at the film forum, and Blair was obsessed with that orangutan. Дэн живет кинофорумами, а Блэр была зациклена на этом орангутанге.
She's not obsessed with her love life. Она не зациклена на своей личной жизни.
But you don't see it because you're obsessed with your goal. Но ты не замечаешь его, так как зациклена на своей идее.
I was obsessed with myself when I was 19. Я была зациклена на себе в 19 лет.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
Why are you so obsessed with that? И чего ты так зациклена на этом?
You're obsessed with babies and marriage and everything that's related to babies and marriage. Ты зациклена на детях и свадьбе... и на всем, что связано с детьми и свадьбой.
See what happens when I'm not obsessed with things that go bump in the night? Видишь, что происходит, когда я не зациклена на том, что пугает в ночи?
I was obsessed with Belle. Я была зациклена на Белле
I'm not obsessed. Ничего я не зациклена.
I've always been obsessed with how couples meet. Я всегда была зациклена на том, как пары встречаются.
You're obsessing and I've seen what you're like when you're obsessed. Ты зациклилась, и я видел, что с тобой бывает, когда ты на чем-то зациклена.
"Unlike sectarian religions," Theosophy is not obsessed with differences, because it is based on the "principle of universal brotherhood." В отличие от «сектантских религий», теософия не зациклена на различиях, потому что основана на принципе всеобщего братства.
She's, like, really obsessed with us. Она зациклена на этой идее
You were really obsessed with... Ты была серьезно зациклена на...