She said I seem obsessed with my own pain, my own achievements. |
Она сказала, что я зациклена на своей боли и своих успехах. |
Dan lives at the film forum, and Blair was obsessed with that orangutan. |
Дэн живет кинофорумами, а Блэр была зациклена на этом орангутанге. |
She's not obsessed with her love life. |
Она не зациклена на своей личной жизни. |
But you don't see it because you're obsessed with your goal. |
Но ты не замечаешь его, так как зациклена на своей идее. |
I was obsessed with myself when I was 19. |
Я была зациклена на себе в 19 лет. |
That you're still obsessed with your ex-Husband? |
Ты зациклена на своем бывшем муже. |
Why are you so obsessed with that? |
И чего ты так зациклена на этом? |
You're obsessed with babies and marriage and everything that's related to babies and marriage. |
Ты зациклена на детях и свадьбе... и на всем, что связано с детьми и свадьбой. |
See what happens when I'm not obsessed with things that go bump in the night? |
Видишь, что происходит, когда я не зациклена на том, что пугает в ночи? |
I was obsessed with Belle. |
Я была зациклена на Белле |
I'm not obsessed. |
Ничего я не зациклена. |
I've always been obsessed with how couples meet. |
Я всегда была зациклена на том, как пары встречаются. |
You're obsessing and I've seen what you're like when you're obsessed. |
Ты зациклилась, и я видел, что с тобой бывает, когда ты на чем-то зациклена. |
"Unlike sectarian religions," Theosophy is not obsessed with differences, because it is based on the "principle of universal brotherhood." |
В отличие от «сектантских религий», теософия не зациклена на различиях, потому что основана на принципе всеобщего братства. |
She's, like, really obsessed with us. |
Она зациклена на этой идее |
You were really obsessed with... |
Ты была серьезно зациклена на... |