| The numbering of articles at this point of time differed from the final text that was adopted. | В тот момент нумерация статей отличалась от их нумерации в окончательно принятом тексте. |
| New paragraphs had been added and the numbering had therefore been altered. | Были добавлены новые пункты и, следовательно, была изменена нумерация. |
| Some delegations felt that if the numbering was too complicated an alternative system with numbers and letters could be used. | Некоторые делегации высказали мнение, что если нумерация является слишком сложной, можно использовать альтернативную систему с цифрами и буквами. |
| It is to be noted that the description and numbering of Programme of Work elements are those valid at the time of preparation of this document. | Следует отметить, что описание и нумерация элементов программы работы приводятся по состоянию на момент подготовки настоящего документа. |
| The numbering of paragraphs below follows that of annex 3. 7.4.2.1. | Нумерация нижеизложенных пунктов соответствует нумерации пунктов в приложении З. |
| Note: New Text is in bold.; Praia numbering is now in brackets. | Примечание: новый текст дается жирным шрифтом; принятая в Прае нумерация теперь приводится в скобках. |
| The original numbering of paragraphs has been kept in order to show their relation with Regulations and Rules in which they appear. | Изначальная нумерация пунктов сохранена для того, чтобы показать их связь с теми правилами и предписаниями, в которые они включены. |
| The original numbering in the PIANC Guidelines is included in square brackets. | В квадратных скобках указана первоначальная нумерация Руководящих принципов ПМАКС. |
| In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. | В каждой из серий, о которых говорится выше, нумерация следует в порядке принятия. |
| The numbering of the paragraphs is introduced for reference purposes only. | Нумерация пунктов производится только в справочных целях. |
| The numbering of these four parts does not imply any hierarchy and aims only to provide a structure for the contributions received. | Нумерация этих четырех частей не предполагает какой-либо иерархии и призвана только структурировать полученную информацию. |
| Change in numbering; changed to include cash, inventories and property, plant and equipment as write-offs to be submitted with the financial statements under regulation 6.1. | Изменена нумерация; формулировка изменена, с тем чтобы отразить, что информация о списываемых денежной наличности, материально-производственных запасах и недвижимости, производственных помещениях и оборудовании представляется вместе с финансовыми ведомостями в соответствии с Положением 6.1. |
| Paragraph numbering adopted at the first Meeting of Ministers for Foreign Affairs of CELAC New York, 27 September 2012 | Нумерация утверждена на первом совещании министров иностранных дел СЕЛАК, Нью-Йорк, 27 сентября 2012 года |
| (e) irregular, incorrect or incomplete description or numbering of packages; | ё) неправильное, неточное или неполное наименование или нумерация грузовых мест; |
| The numbering of this and the following four paragraphs reflects changes to the texts, which were agreed by the Working Group on Strategies and Review. | Нумерация настоящего и следующих четырех пунктов отражает внесенные в тексты изменения, решения о которых были приняты Рабочей группой по стратегиям и обзору. |
| Delegations should take note that the numbering of paragraphs in this chapter is amended to be consistent with the changes in the previous chapter. | Делегации должны учесть, что нумерация пунктов в этой главе изменена в соответствии с изменениями в предыдущей главе. |
| (c) Page numbering is visible under ultraviolet light; | с) Нумерация страниц видна при использовании ультрафиолетового света. |
| Each contained common language in many of the sections, although the numbering of the sections sometimes differed. | Многие из статей каждого из этих соглашений содержали одни и те же формулировки, хотя нумерация самих статей несколько различалась. |
| The first report from the second area will then be numbered "SWE 2/1", and consecutive numbering after the stroke should then be used. | Первое сообщение о втором районе соответственно получит номер "SWE 2/1", и впоследствии после знака дроби будет указываться соответствующая нумерация. |
| The numbering of the classes arises because class 0 objects (the youngest) were not discovered until classes I, II and III had already been defined. | Такая нумерация классов происходит оттого, что объекты класса 0 (самые молодые) ещё не открыты, в то время как классы I, II и III уже определены. |
| Sequence numbering ensures that the frames received are guaranteed to be in the order they have been sent, and no frames are lost. | Порядковая нумерация гарантирует, что полученные кадры гарантированно будут в том порядке, в котором они были отправлены, и ни один кадр не будет потерян. |
| numbering;paragraphs, on and off | нумерация;абзацы, включение и отключение |
| Enter the number at which to restart the line numbering | Введите номер, с которого будет начата нумерация |
| The new regimental numbering and namings were notified in India Army Order 181, dated 2 October 1903. | Новая полковая нумерация и названия были утверждены приказом по Индийской армии Nº 181 от 2 октября 1903 года. |
| The highest serial number observed is 1054 (it is assumed numbering started from "1001", not counting the prototypes and pre-production examples). | Наибольший серийный номер - 1054 (предполагается, что нумерация начинается с «1001», не считая прототипов и опытных образцов). |