| Change in numbering; IPSAS annual financial statements. | Изменена нумерация; годовые финансовые ведомости по смыслу МСУГС. |
| In addition, the numbering of certain documents had been changed, in coordination with the secretariat. | Кроме того, в координации с секретариатом была изменена нумерация некоторых документов. |
| Paragraph (7) was deleted, on the understanding that the numbering of subsequent paragraphs would be amended accordingly. | Пункт 7) исключается при том понимании, что нумерация последующих пунктов будет соответствующим образом изменена. |
| The numbering and formatting in this workplan is consistent with that of past Executive Body workplans. | Нумерация и формат настоящего плана работы соответствуют тем, которые использовались в последних планах работы Исполнительного органа. |
| In 2003/12 the secretariat raises questions concerning the standard layout (applicability, numbering of the annexes). | В документе 2003/12 секретариат вносит на рассмотрение вопросы, касающиеся типовой формы стандарта (применимость, нумерация приложений). |
| The numbering of the sialic acid structure begins at the carboxylate carbon and continues around the chain. | Нумерация структуры сиаловой кислоты начинается с карбоксилат-углерода и продолжается по часовой стрелке, вокруг всей цепи. |
| Strahler numbering has also been applied to biological hierarchies such as the branching structures of trees and of animal respiratory and circulatory systems. | Нумерация Стралера применяется также в биологических иерархиях, таких как структура ветвления деревьев, дыхательных и кровеносных систем животных. |
| With the introduction of the POWER5 processor in 2004, even the product numbering was synchronized. | С внедрением процессора POWER5 в 2004 году была синхронизована даже нумерация продуктов. |
| This numbering was informally used with the Korean lunar calendar before 1945 but is only occasionally used today. | Эта нумерация неофициально использовалась и до этого вместе с корейским лунным календарём, иногда используется и в настоящее время. |
| The official numbering since statehood includes repeat and acting governors. | Официальная нумерация включает повторные сроки губернаторов и исполняющих обязанности губернатора. |
| The numbering of houses is conducted from Mayakovsky Street. | Нумерация домов ведётся от улицы Маяковского. |
| If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. | Если нажать клавишу ВВОД в пустом пронумерованном абзаце, нумерация прекратится. |
| Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document. | Выберите уровень заголовка или главы, с которого должна заново начинаться нумерация в документе. |
| If you want to use the current page numbering, select "0". | Если будет использоваться текущая нумерация, выберите "0". |
| Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. | Алфавитная нумерация одинаковыми строчными буквами, где количество букв обозначает уровень главы. |
| The numbering is a bit confused, as if the rooms are all jumbled up. | Нумерация слегка запутанная, так как все комнаты идут вразнобой. |
| The exact content and numbering of the paragraphs and subparagraphs differs between delegations. | Точное содержание и нумерация пунктов и подпунктов в предложениях различных делегаций различаются. |
| The numbering of the proposed rules corresponds to that which the Preparatory Commission is using at this point. | Нумерация предложенных правил соответствует нумерации, используемой на данном этапе Подготовительной комиссией. |
| The earlier numbering of counting posts was also retained. | Была сохранена также прежняя нумерация пунктов учета. |
| With reference to the footnotes, the German delegation withdrew its reservation included in footnote 7 (old numbering). | Что касается сносок, то делегация Германии сняла свою оговорку, содержащуюся в сноске 7 (старая нумерация). |
| The final numbering and placement of articles would be decided when the text of the entire draft optional protocol had been agreed. | Нумерация и расположение статей будут окончательно определены после согласования всего текста проекта факультативного протокола. |
| The numbering of these guidelines will certainly need to be reviewed during the second reading. | Нумерация этих руководящих положений при втором чтении, естественно, должна быть изменена. |
| The page numbering in this list of issues and questions refers to the English version of the report. | Нумерация страниц в настоящем перечне тем и вопросов приводится в соответствии с текстом доклада на русском языке. |
| The numbering of articles in this chapter corresponds to that of the final draft text appearing in annex I. | Нумерация статей в данной главе соответствует нумерации окончательного проекта, фигурирующего в приложении. |
| The numbering of the following paragraphs corresponds to that of the original text, as adopted. | Нумерация следующих пунктов соответствует тексту Декларации в том виде, в котором она была принята. |