Before the imposition of a tightened blockade six years ago, the Gazan fishing community numbered 10,000. |
До ужесточения блокады шесть лет назад рыболовецкая община сектора Газа насчитывала 10000 рыбаков. |
Including other Japanese troops located near Kokumbona, total Japanese forces in the general Matanikau area numbered about 4,000. |
Включая другие японские подразделения, расположенные у Кокумбоны, общая численность японских войск в районе Матаникау насчитывала 4000 человек. |
Burnett Bolloten estimates that at unification, the party numbered some 2,500 members. |
По оценкам «Burnett Bolloten», в момент создания партия насчитывала около 2500 членов. |
It would be the start of a long series that numbered more than three dozen titles featuring the Shell Scott character. |
Это послужило началом длинной серии, которая насчитывала более трех десятков романов о Шелле Скотте. |
At this point, Hidalgo's army numbered about 50,000. |
На данном этапе армия Идальго насчитывала около 50 тысяч. |
Lazar's army numbered between 12,000 and 30,000. |
Армия Лазаря насчитывала от 12000 до 33000 воинов. |
At the moment of founding the province numbered 99 monks. |
На момент образования провинция насчитывала 99 монахов. |
By this time, the division numbered fewer than 7,000 men, less than one third of its intended strength. |
На тот момент дивизия насчитывала менее 7 тысяч человек - около трети от запланированной немцами численности. |
The LRDG never numbered more than 350 men, all of whom were volunteers. |
LRDG никогда не насчитывала более 350 человек, и все они были добровольцами. |
At the height of its growth, the community numbered approximately 150 families. |
В период своего расцвета община насчитывала 150 семей. |
By 2000, the Bulgarian community numbered over 10,000 according to unofficial data. |
К 2000 году Болгарская община насчитывала более 10 тысяч человек (по неофициальным данным). |
By the end of the Korean War, the PLAN Marine Corps numbered 110,000 people organized in eight divisions. |
К концу Корейской войны китайская морская пехота насчитывала 110,000 человек сведённых в восемь дивизий. |
Although in 1998 the colony numbered only eight, now, the population numbers approximately twenty seals. |
Хотя в 1998 году колония насчитывала всего восемь особей, сегодня их численность достигает двадцати. |
The total expeditionary force numbered some 6,800 men. |
Общая численность экспедиционного отряда насчитывала около 6,800 человек. |
In all the small Spanish army numbered about 1,600 men. |
Всего испанская армия насчитывала около 1600 человек. |
At the end of summer 1919, the Lithuanian army numbered about 8,000 men. |
В конце лета 1919 года литовская армия насчитывала около 8000 человек. |
In 1998, the church numbered 725 thousand believers in 1320 churches. |
В 1998 году церковь насчитывала 725 тыс. верующих в 1320 церквах. |
This group, in January 2000, numbered 42,500. |
В январе 2000 года эта группа насчитывала 42500 человек. |
As at 18 August, the National Police numbered some 9,715 officers. |
По состоянию на 18 августа Национальная полиция насчитывала 9715 сотрудников. |
The Tarascan army numbered many thousands, perhaps as many as 100,000, but at the crucial moment they chose not to fight. |
Армия тарасков насчитывала многие тысячи воинов, возможно, около 100 тысяч, однако в критический момент она отказалась от борьбы. |
Their army numbered so many men, according to Doukas, that it took three days for the force to cross at Lampsakos. |
По словам Дуки, их армия насчитывала столько людей, что потребовалось три дня для того, чтобы перебраться в Лампсак. |
This organization, operating within the USA and on attachment to the American Expeditionary Force in France, at its peak numbered over 600 men. |
Эта организация, действовавшая в США и в американских экспедиционных силах во Франции, на пике своего развития насчитывала более 600 человек. |
The division, which had originally numbered 10,000, had suffered 4,000 casualties thus far fighting at the Pusan Perimeter. |
Дивизия первоначально насчитывала 10 тыс. чел, но понесла потери в 4 тыс. в ходе боёв за Пусанский периметр. |
By the summer of 1919, the Northern army numbered 25,000 men, of whom 14,000 were captured Red Army soldiers. |
К лету 1919 года Северная армия насчитывала 25 тысяч человек (из них 14 тысяч - пленные красноармейцы). |
The SOE team numbered twelve men and was divided into three groups of four, each consisting of a leader, an interpreter, a sapper and a radio operator. |
Группа SOE насчитывала 12 человек и была разбита на 3 четвёрки, в каждую из которых входили командир, переводчик, сапёр и радист. |