Английский - русский
Перевод слова Numbered

Перевод numbered с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сочтены (примеров 99)
I think you know deep down inside that your days are numbered. Я думаю, в глубине души ты знаешь, что дни твои сочтены.
I feel like our days at this mall are numbered. Чувствую, дни этого торгового центра сочтены.
And since he counted among the intruders his own conscience and all claims of human affection his days in Arcadia were numbered. А так как для Себастьяна среди нарушителей его покоя были и его собственная совесть, и все человеческие привязанности, дни его в Аркадии были сочтены.
Your days are numbered and if you have affairs to attend to in this world you should do so now and prepare yourself for the next. Ваши дни сочтены, и если у вас есть в этом мире незавершенные дела, вы должны разобраться с ними, и приготовить себя к переходу в высший мир
Skinner's days were already numbered. Дни Скиннера были сочтены.
Больше примеров...
Пронумерованы (примеров 87)
NIR's three similar locomotives are numbered 111,112 and 113. Три аналогичных локомотива NIR пронумерованы 111,112 и 113.
For information he distributed two informal summary documents (not numbered), describing the lighting and light-signalling equipment installation requirements in his country and in Canada. Он распространил для информации два неофициальных кратких документа (не пронумерованы), в которых содержатся требования в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации в его стране и Канаде.
These are listed and numbered here for convenience, with an indication of the options referred to in paragraph 17 above to which they appear to correspond most closely: Эти варианты перечислены ниже и для удобства пронумерованы с указанием вариантов, о которых идет речь в пункте 17 выше, которым они, как представляется, соответствуют в наибольшей степени:
They're numbered one to ten. Они пронумерованы от 1 до 10.
The definitions have been reordered such that those related to mirrors are grouped as subparagraphs of paragraph 2.1.1.; those related to camera-monitor devices become subparagraphs of 2.1.2. and general definitions are numbered separately as 2.1.3. to 2.4. Порядок изложения определений был изменен таким образом, что определения, касающиеся зеркал, сгруппированы в качестве подпунктов к пункту 2.1.1; определения, касающиеся устройств "видеокамера/видеомонитор" были изложены в виде подпунктов к пункту 2.1.2, а общие определения пронумерованы отдельно в качестве пунктов 2.1.3-2.4.
Больше примеров...
Насчитывалось (примеров 64)
By the end of December 2012, they numbered approximately 17,000. К концу декабря 2012 года их насчитывалось примерно 17000 человек.
On 27 January, protesters across the country numbered in the tens of thousands. 27 января, протестующих по всей стране насчитывалось десятки тысяч.
According to that response, the police and CRP forces ejected the attackers, who numbered about 600 individuals. В ответе говорилось, что полицейские и вооруженные силы изгнали нападавших, которых насчитывалось около 600 человек.
It will be recalled that the General Assembly, in its resolution 41/213, requested a reduction of 25 per cent of high-level posts financed from the regular budget, which at that time numbered 57. Как известно, Генеральная Ассамблея в своей резолюции 41/213 просила сократить на 25 процентов число финансируемых из регулярного бюджета должностей высокого уровня, которых в то время насчитывалось 57.
As of March 2000, the collection numbered just over 1.5 million pages, with a 185,000-page backlog waiting to be processed. По состоянию на март 2000 года в базе доказательств насчитывалось свыше 1,5 млн.
Больше примеров...
Номер (примеров 63)
The regulation is numbered 0 because, as it is meant to define which regulations are required for IWVTA, it must come before all other regulations. Правилу присвоен номер 0, поскольку, будучи призванным определять, какие правила требуются для МОУТКТС, оно должно предварять все прочие правила.
The first production power car, numbered 43002, was delivered in late 1975, with a significantly different appearance from the prototype. Первый серийный тепловоз, имеющий номер 43002, был выпущен в конце 1975 года, внешним видом он сильно отличался от прототипа.
At this time a third locomotive was under construction, and was numbered 20003 in 1948. Как раз в это время шло строительство третьего такого локомотива, получившего номер 20003 в 1948 году.
Headline indicators are numbered using the convention that the first number represents the domain to which the indicator relates, and the second number is the number of the headline indicator, so that indicator 1.3 is the third headline indicator in the first domain (Poverty). В обозначении основных показателей первая цифра показывает область, к которой относится показатель, а вторая цифра - порядковый номер основного показателя; так, показатель 1.3 - третий основной показатель в первой области (бедность).
The trams are numbered 2530 through to 2553, following on from the highest numbered tram in the original London Transport numbering system, 2529, which was scrapped in 1952. Бортовые номера трамваев начинаются с 2530, бортовой номер 2529 имел один из вагонов закрытой в 1952 году лондонской трамвайной системы.
Больше примеров...
Насчитывала (примеров 51)
At this point, Hidalgo's army numbered about 50,000. На данном этапе армия Идальго насчитывала около 50 тысяч.
By the end of the Korean War, the PLAN Marine Corps numbered 110,000 people organized in eight divisions. К концу Корейской войны китайская морская пехота насчитывала 110,000 человек сведённых в восемь дивизий.
This group, in January 2000, numbered 42,500. В январе 2000 года эта группа насчитывала 42500 человек.
This organization, operating within the USA and on attachment to the American Expeditionary Force in France, at its peak numbered over 600 men. Эта организация, действовавшая в США и в американских экспедиционных силах во Франции, на пике своего развития насчитывала более 600 человек.
The army of Andrew Báthory numbered approximately 30,000 men, but during the battle many defected to Michael's army, including the Székely Hungarians who despised the ruling Báthory family. Армия Андраша Батори насчитывала приблизительно 30000 человек, но во время битвы многие из них перешли на сторону Михая, включая секеев, которые презирали правящую семью Батори.
Больше примеров...
Пронумерованных (примеров 35)
Additional comments were made in relation to bilateral and multilateral treaties that are concluded in violation of historic and numbered treaties. Дополнительные замечания были высказаны в отношении двусторонних и многосторонних договоров, заключенных в нарушение исторических и пронумерованных договоров.
It consisted of 14 numbered paragraphs. Он состоит из 14 пронумерованных пунктов.
They must be printed on consecutively numbered pages, with margins of at least 2.5 cm (1 inch) on all four sides. A diskette with the text must be attached, and the word-processing programme used must be indicated. Они должны быть отпечатаны на пронумерованных страницах с полями, по крайней мере, 2,5 см (1 дюйм) со всех четырех сторон; к тексту должна быть приложена дискета, и должна быть указана используемая текстопроцессорная программа.
Beheadings on TV, slow motion, instant replay and maybe you could let the heads roll down a little hill and fall into one of five numbered holes. Обезглавливания на ТВ, съёмка с разных ракурсов, замедленные повторы и можно всё устроить так чтобы голова скатывалась с небольшого холма и падала в одну из пяти пронумерованных лунок.
Some missing volumes in the numbered set were discovered in the collections of the descendants of the Grand Duke Durazzo, who had acquired the monastery complex in the 18th century. Некоторые недостающие объёмы в пронумерованных опусах были обнаружены в коллекциях потомков великого князя Дураццо, который приобрёл монастырский комплекс в 18-м веке.
Больше примеров...
Составляла (примеров 48)
Defined by the World Bank as those with incomes below minimal levels permitting a nutritionally adequate diet and access to essential non-food needs, people in absolute poverty in the developing countries numbered 1.1 billion in 1990. Численность населения, проживающего в абсолютной нищете, к которому, по определению Всемирного банка, относится население с доходами ниже минимальных уровней, позволяющих обеспечить адекватное питание и удовлетворение основных непродовольственных потребностей, в развивающихся странах в 1990 году составляла 1,1 млрд. человек.
At the end of 2001, these numbered some 19.8 million people, comprising refugees, asylum-seekers, returning refugees in the early stages of reintegration and some internally displaced persons. По состоянию на конец 2001 года численность этой категории лиц, охватывающей беженцев, лиц, ищущих убежища, возвращающихся беженцев, находящихся на ранних этапах реинтеграции, и некоторых перемещенных внутри страны лиц, составляла порядка 19,8 миллиона человек.
In 1993, the world population numbered 5.5 billion and, by the year 2025, it is expected to reach 8.5 billion persons, 83 per cent of whom will live in developing countries. В 1993 году численность мирового населения составляла 5,5 млрд. человек, а к 2025 году эта цифра должна увеличиться до 8,5 млрд. человек, из которых 83% будут жить в развивающихся странах.
The original population had probably numbered a few thousand. Первоначально численность этого народа составляла, вероятно, несколько тысяч человек.
The economically active population in Azerbaijan in 1998 numbered 3,743,800, or 47.1% of the total population. В 1998 году численность экономически активного населения в Азербайджанской Республике составляла 3743.8 тыс. человек или 47.1 процента общей численности населения.
Больше примеров...
Насчитывали (примеров 31)
The entire force numbered about 1,100. Все силы насчитывали около 1100 человек.
Japanese forces numbered about 31,000, and held out until October 1945, long after the Emperor had surrendered. Японские войска насчитывали около 31,000 человек, и продержались до октября 1945 года, и капитулировали вскоре после капитуляции императора.
At the beginning of 1941 the State Art Gallery's funds and stocks had already numbered nearly 2711 art works out of which four hundred were on exhibition. В начале 1941 года фонды галереи насчитывали 2711 произведений, из которых 400 находились в экспозиции.
The Museum funds were actively replenished in Soviet times, in 1949, they numbered 314 thousand units of storage, and in the 1990s-more than one million exhibits. Фонды музея активно пополнялись и в советское время, в 1949 году они насчитывали 314 тысяч единиц хранения, а в 1990-е - уже свыше одного миллиона экспонатов.
Although the available French troops numbered between 3,000 and 4,000, there was an epidemic on the island and a significant proportion of the garrison, principally formed by the 66e Régiment, were unfit for duty. Хотя имеющиеся французские войска насчитывали от З 000 до 4000 человек, на острове имела места эпидемия жёлтой лихорадки, и значительная часть гарнизона, главным образом состоявшего из солдат и офицеров 66-го полка линейной пехоты и местных ополченцев, была непригодна для выполнения боевых задач.
Больше примеров...
Составляло (примеров 46)
The Polish unit numbered some 200 soldiers; the exact number of NKVD troops is unknown, but most probably there were up to 300 of them. Число польский бойцов составляло около двухсот; точное число сотрудников НКВД неизвестно, вероятно, их было 300 или менее.
In 1916, the Cossack population of the Transbaikal Cossack Host numbered 265,000 people, out of which 14,500 men served in the military. В 1916 году население Забайкальского казачьего войска составляло 265 тысяч человек, из них на военной службе состояло 14,5 тысяч.
The Cossack population (120 settlements) numbered 49,200 people. Казачье население (120 поселений) в 1916 составляло 49,2 тыс. чел.
As at mid-August, they numbered 17, nearly 10 per cent of the membership. По состоянию на середину августа число этих государств равнялось 17, т.е. составляло примерно 10 процентов от общего количества членов.
In 1995, trade unions numbered 7,882, with a total membership of 3.6 million. В 1995 году число профсоюзов составляло 7882, в них состояло в общей сложности 3,6 млн. человек.
Больше примеров...
Насчитывается (примеров 31)
It had also taken steps to resolve the problem of street children, who numbered some 4,000 in Mongolia. Оно также приняло меры с целью урегулирования проблемы беспризорных детей, которых в Монголии насчитывается примерно 4000 человек.
Cooperatives made an important contribution to the realization of social development goals by promoting employment and alleviating poverty, and through their role as production enterprises and providers of services to their members, who numbered almost 800 million worldwide. Кооперативы вносят важный вклад в процесс достижения целей социального развития, содействуя трудоустройству и сокращению масштабов нищеты, выполняя функции производственных предприятий и предоставляя услуги их членам, которых во всем мире насчитывается почти 800 млн. человек.
It was particularly important to meet the needs of young people aged 15 to 24, who numbered over a billion, and of older persons. Особенно важно обеспечить удовлетворение потребностей молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет, которых насчитывается более одного миллиарда, и пожилых людей.
Males constituted some 51 per cent of this total and 49 per cent of the refugee population were under 18 years of age. Sudanese refugees numbered some 64,000. Доля мужчин среди этих беженцев составляет около 51%, а лиц моложе 18 лет - 49%. Суданских беженцев насчитывается 64000 человек.
Today they are 165, whereas they numbered 204 in the 1990 elections. В настоящее время насчитывается 165 муниципалитетов, а на выборах 1990 года их было 204.
Больше примеров...
Насчитывал (примеров 24)
According to the Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland, in 1895 the settlement numbered 23 houses and 257 inhabitants. Согласно Географическому словарю Царства польского 1895 г. посёлок насчитывал 23 дома и 257 жителей.
In March 1782, more than 800 Spanish troops led by Gálvez had captured Roatán, overwhelming the British garrison that then numbered just eighty men. В марте 1782 года более 800 испанских солдат во главе с Гальвесом захватили Роатан, изгнав британский гарнизон, который тогда насчитывал всего 80 человек.
In 1720, the population of Szeged numbered 193 houses, of which 99 were Serbian. В 1720 году город насчитывал 193 владения, 99 из которых принадлежали сербской диаспоре.
At the beginning of the Company's activity the assortment of its products numbered no more than 10 items. В период становления компании ассортимент ее продукции насчитывал около 10 наименований.
The remaining two divisions numbered 21,500 men, of whom 18,000 were present for duty. Корпус стал двухдивизионным и насчитывал теперь 21500 человек, из которых 18000 был готовы к воинской службе.
Больше примеров...
Составляет (примеров 64)
The nomadic population numbered over 1.2 million. Численность кочевого населения составляет более 1,2 миллиона человек.
He asked how UNICEF and the other United Nations agencies intended to meet the needs for protection of and assistance to displaced children, who, according to the statement just made by the Deputy Executive Director of UNICEF, numbered about 20 million. Делегация Канады хотела бы знать, каким образом ЮНИСЕФ и другие учреждения Организации Объединенных Наций намерены решать проблему предоставления защиты и оказания помощи перемещенным детям, число которых, по словам заместителя Директора-исполнителя ЮНИСЕФ, составляет около 20 миллионов.
Reference was made to alleged violations in Ethiopia, where the Oromo, which numbered some 35 million out of a population of 75 million, were said to be facing discrimination, marginalization, extreme poverty and systematic repression. Упоминалось о сообщениях о нарушениях прав человека в Эфиопии, где народ оромо, численность которого составляет около 35 млн. человек из 75 млн. населения страны, как утверждается, сталкивается с дискриминацией, маргинализацией, крайней нищетой и систематическими репрессиями.
For example, the Orochi people numbered less than 1,000, of whom just 150 spoke the language well, and there were just a few hundred Kereks, only a few of whom spoke the language. Например, народ орочи насчитывает менее 1000 человек, в числе которых орочским языком хорошо владеют лишь 150 человек, а численность коряков составляет всего лишь несколько сотен человек, из которых лишь немногие пользуются своим языком.
New enrolments of girls numbered 155,057 compared with 187,303 for boys. Число вновь принятых девочек составляет 155057 против 187303 мальчиков.
Больше примеров...
Пронумерованные (примеров 24)
The Central Electoral Commission are numbered lists of candidates, identifying their lot numbers. Центральной избирательной комиссии пронумерованные списки кандидатов, с указанием их номеров партий.
For example, a spy novel is expected to contain elements such as numbered Swiss bank accounts, a femme fatale, and various spy gadgets hidden in wristwatches, belts, shoes, and other personal effects. Например, шпионский роман, скорее всего, будет содержать такие элементы, как пронумерованные швейцарские банковские счета, роковая женщина и различные шпионские гаджеты, скрытые в наручных часах, поясах, обуви и других личных вещах.
and that the boundary line, proceeding downstream, passes through the points numbered from 1 to 154, the coordinates of which are indicated in paragraph 115 of the present Judgment; и что линия границы на направлении вниз по течению реки проходит через точки, пронумерованные от 1 до 154, координаты которых указаны в пункте 115 настоящего решения;
The Central Electoral Commission are numbered lists of candidates by first identifying lot numbers of those candidates' lists, which were registered in all five constituencies, then those who are registered in the four electoral districts, and so forth. Центральной избирательной комиссии пронумерованные списки кандидатов в первой партии определения числа тех кандидатов, списков, которые были зарегистрированы во всех пяти избирательных округах, а затем те, которые зарегистрированы в четырех избирательных округах, и так далее.
The invention comprises a master RI transmitting r/s with specified individual signs, and slave RIs numbered in sequence receiving said radio signals. Содержит ведущий РО, передающий р/с с заданными индивидуальными признаками, и принимающие их упорядочение пронумерованные ведомые РО.
Больше примеров...
Номерной (примеров 12)
A few days ago there was a wire transfer made from Tempest... to a numbered account at Starling National Bank. Несколько дней назад был сделан перевод из Темпест на номерной аккаунт в банке Старлинг-сити.
Yes, I'm here about a numbered account. Да, у меня тут номерной депозит.
I was checking out the holdings of that numbered company... Я проверял владения этой номерной компании...
It's a numbered account set up for privacy, so the only way that anyone can access it is with a password. Это номерной счет, открытый анонимно, и единственный способ доступа к нему - через пароль.
Nomura has stated that the themes of the game are trust and friendship, and that like Birth by Sleep, the story is on par with that of a numbered title. Номура говорил, что основная тема сюжета - доверие, и, что, как и Birth by Sleep, сюжет данной игры важен, как сюжет номерной.
Больше примеров...
Пронумерованный (примеров 9)
The goods are invariably sealed by a customs numbered seal and this number is indicated on the Customs receipt. Такие товары всегда помещаются в специальный пронумерованный контейнер, номер которого указывается в таможенной квитанции.
21 elements numbered from 5 to 25 21 элемент, пронумерованный от 5 до 25
In such situations, the numbered corner on the back cover of the TIR Carnet, which is easily detachable, shall be returned to the holder. В таких ситуациях держателю возвращается пронумерованный уголок на задней стороне обложки книжки МДП, который легко открепляется.
A duly numbered document should be drawn up to record the receipt and release of materials into and from the warehouse. В отношении принятия и выдачи единиц хранения составляется соответствующим образом пронумерованный акт.
In some countries' online banking, the bank sends to the user a numbered list of OTPs that are printed on paper. В некоторых из этих систем банк посылает пользователю пронумерованный список одноразовых паролей, напечатанный на бумаге.
Больше примеров...