Английский - русский
Перевод слова Notable
Вариант перевода Существенный

Примеры в контексте "Notable - Существенный"

Примеры: Notable - Существенный
Notable progress has been made in further elaboration of criteria and indicators at the national level, through multi-State holder consultation processes in Finland and Canada. ЗЗ. Был достигнут существенный прогресс в деятельности по дальнейшей разработке национальных критериев и показателей в рамках процесса консультаций между представителями различных административных единиц в Финляндии и Канаде.
Notable progress had been made in SADC countries concerning the participation of women in politics and decision-making, including some cases of women being elected to high-ranking positions traditionally reserved for men. Существенный прогресс достигнут в странах САДК в плане участия женщин в политике и в принятии решений.
Notable contributors are physicist E. P. Wigner and mathematician Valentine Bargmann with their Bargmann-Wigner program, one conclusion of which is, roughly, a classification of all unitary representations of the inhomogeneous Lorentz group amounts to a classification of all possible relativistic wave equations. Существенный вклад в теорию для групп Лоренца внесли физик Юджин Вигнер и математик Валентин Баргман с их программой Баргмана - Вигнера, одно из заключений которой, грубо говоря, классификация всех унитарных представлений неоднородной группы Лоренца сводится к классификации всех возможных релятивистских уравнений.
There has been notable progress in adding new pages to the website. Достигнут существенный прогресс с точки зрения пополнения веб-сайта новыми страницами.
The new instrument was notable in that it extended the scope of article 2, which dealt with offences, to include the intent to cause substantial damage to the environment. Следует отметить, что в статье 2 этого документа расширяется состав преступления за счет включения намерения нанести существенный ущерб окружающей среде.
The Committee welcomes the notable efforts made by the State party to tackle racial discrimination and inequality and acknowledges that it has made important progress in this regard. Комитет приветствует значительные усилия государства-участника по преодолению расовой дискриминации и неравенства и признает, что им был достигнут существенный прогресс в этом отношении.
During the five years since the presidential elections Nicaragua has made substantial achievements in several of these areas, with the last year registering notable progress in the areas of reconciliation, macroeconomic stabilization, the consolidation of democracy and the organization of civil society. За пять лет, прошедшие со времени президентских выборов, Никарагуа добилась существенных результатов в некоторых из этих областей; в прошлом году был достигнут существенный прогресс в области примирения, макроэкономической стабилизации, укрепления демократии и организации гражданского общества.
Although the long-awaited peace has finally returned to war-torn Bosnia and notable progress in implementing the Peace Agreement can be widely observed, the causes and consequences of the war have yet to be completely removed. Хотя долгожданный мир наконец вернулся в разрушенную войной Боснию и хотя в целом можно отметить, что в выполнении Мирного соглашения достигнут существенный прогресс, причины и следствия войны еще не ликвидированы полностью.
Most notable in the reporting period were the significant increases in the representation of women at the D-1 and D-2 levels, at 2 and 3.2 percentage points, respectively. Наиболее заметным в течение отчетного периода является существенный рост показателей представленности женщин на должностях уровня Д-1 и Д-2: увеличение на 2 и на 3,2 процентных пункта соответственно.
In the United Nations, there is a notable gap in this regard, namely that the word "democracy" does not even appear in the text of the Charter, so that our basic document contains no reference to this concept. В Организации Объединенных Наций допущен существенный пробел в этом отношении, который конкретно выражается в том, что слово "демократия" даже не упоминается в тексте Устава, так что наш основополагающий документ не содержит никакого указания на эту концепцию.
Indeed, some initiatives have been taken. Notable gains have been made, but formidable challenges still remain. Более того, необходимо отметить, что выдвинут ряд инициатив, и достигнут существенный прогресс, однако сложнейшие проблемы сохраняются.
Notable features of the UNCTAD peer review are an atmosphere that is not interrogative or hostile and the strong element of South-South cooperation. Отличительными чертами коллегиального обзора ЮНКТАД является доброжелательная атмосфера, в которой они проводятся, и существенный элемент сотрудничества Юг-Юг.
Notable progress on medical standards and plans for an enhanced medical system to respond to critical incidents, in coordination with the medical directors of the United Nations system, as well as advances in the area of aviation safety, was reported. Был отмечен существенный прогресс в разработке медицинских норм и планов для повышения способности медицинской системы действовать в критических ситуациях в координации с директорами медицинских служб системы Организации Объединенных Наций, а также прогресс в области безопасности воздушного транспорта.
The Division has also made a significant contribution to the understanding of international migration and its Population Information Network has been a notable success. Отдел вносит существенный вклад в понимание явления международной миграции, и его системы информации по вопросам народонаселения пользуются особым успехом.
There has been significant progress in some areas but these gains have been too few, and there has been a notable lack of concrete action on other priorities. В некоторых областях был достигнут существенный прогресс, однако этих достижений слишком мало, а конкретных действий по другим приоритетным направлениям явно не хватает.
The most notable is a significant movement towards providing finely focused risk-management services to the poor, which could ultimately prove to be worth far more than $40 billion. Наиболее заметное из них - существенный прогресс в вопросе о предоставлении целевых услуг по управлению риском для бедных стран, которое может в конечном итоге обойтись намного дороже, чем 40 миллиардов долларов.
Other authors with notable heritage in Stockholm were the Nobel Prize laureate Eyvind Johnson (1900-1976) and the popular poet and composer Evert Taube (1890-1976). Существенный вклад в шведскую культуру внесли стокгольмец, лауреат нобелевской премии по литературе Эйвинд Юнсон (1900 - 1976), а также популярный поэт и композитор Эверт Тоб (1890 - 1976).
The St. Louis Walk of Fame honors notable people from St. Louis, Missouri, who made contributions to the culture of the United States. Сент-Луисская «Аллея славы» (англ. St. Louis Walk of Fame) - аллея, где увековечены выдающиеся личности города Сент-Луис, штат Миссури, внесшие существенный вклад в культуру Соединенных Штатов.
The most notable is a significant movement towards providing finely focused risk-management services to the poor, which could ultimately prove to be worth far more than $40 billion. Наиболее заметное из них - существенный прогресс в вопросе о предоставлении целевых услуг по управлению риском для бедных стран, которое может в конечном итоге обойтись намного дороже, чем 40 миллиардов долларов.