Английский - русский
Перевод слова Noise
Вариант перевода Шумового

Примеры в контексте "Noise - Шумового"

Примеры: Noise - Шумового
The evidence of insufficient national noise emission standards together with unsustainable trends in noise pollution indicates insufficiencies in the existing legislation. За исключением воздушного транспорта, разработке правил, касающихся общего шумового загрязнения, начали уделять внимание лишь относительно недавно.
The WHO-guidelines for noise with respect to the protection of children have been discussed. Проводилось обсуждение руководящих принципов ВОЗ по защите детей от шумового загрязнения.
And when you hear the white noise, your brain is immediately focused on it. Поэтому слыша его, вы как бы оказываетесь в убежище, защищённые от шумового загрязнения.
So I wanted to create a kind of sound filter, able to preserve ourselves from noise pollution. Мне захотелось создать своего рода звуковой фильтр, защищающий нас от шумового загрязнения.
So when you hear this sound you feel like a kind of shelter, preserved from noise pollution. Поэтому слыша его, вы как бы оказываетесь в убежище, защищённые от шумового загрязнения.
And they estimated that 1.6 million years of healthy livingare lost every year in Europe because of noise pollution. и они подсчитали, что каждый год мы теряем 1,6 миллиона летздоровой жизни из-за шумового загрязнения.
While working on a new type of antenna at Bell Labs in Holmdel Township, New Jersey, they found a source of noise in the atmosphere that they could not explain. Работая над новым типом антенн в лабораториях Белла в Нью-Джерси, Вильсон и Пензиас обнаружили источник шумового сигнала в атмосфере, который они не могли объяснить.
According to GD 321/2005, the local public administration authorities have the obligation toare obliged to ensure public information and participation in matters concerning environmental noise related to road infrastructure, railways and airport projects. Согласно Постановлению правительства 321/2005, местные органы власти обязаны обеспечивать информирование общественности и ее участие в принятии решений по вопросам, касающимся шумового воздействия, в связи с проектами строительства дорожной инфраструктуры, железных дорог и аэропортов.
Research of this model showed that the level of noise voltage was higher in devices with p-n-insulation, and also it was showed considerable influence exercised by the level of input current. Исследования модели показали, что уровень шумового напряжения выше в приборах с p-n-изоляцией, а также что значительное влияние оказывает уровень входного тока.
With regard to cumulative impacts, a panellist recommended that any assessment of the impacts of noise pollution should take a balanced approach and consider how such pollution could be reduced from all sources. Что касается совокупных последствий, то один из участников группового обсуждения порекомендовал использовать в ходе оценок воздействия шумового загрязнения сбалансированный подход и рассмотреть способы снижения подобного загрязнения вне зависимости от его источника.
Approach to game music development in this time period usually involved using simple tone generation and/or frequency modulation synthesis to simulate instruments for melodies, and use of a "noise channel" for simulating percussive noises. Создание музыкального сопровождения для игр в то время обычно включало генерацию простого тонового сигнала и/или его синтез методом частотной модуляции для имитации музыкальных инструментов и использование шумового канала для перкуссии (ударных инструментов).
Non-metallic tube or tubes containing gas- or spark-producing pyrotechnic composition, with or without noise producing composition, with or without aerofoils attached Неметаллическая(ие) трубка(и), содержащая(ие) газо- или искрообразующий пиротехнический состав, с составом для шумового эффекта или без такового, с крылышками или без них
New issue on transport related psychological and social effects was recognized in particular in combination with noise and cumulative effects, perception of transport, segregation effects; получил признание новый аспект проблемы, обусловленных транспортом видов психологического и социального воздействия: речь, в частности, идет о сочетании шумового воздействия с другими видами воздействия, кумулятивном воздействии, восприятии транспорта и сегрегационном воздействии;
Assessment of industry-generated noise pollution; Оценка шумового загрязнения окружающей среды промышленностью;
They study the effect of these on the population's health status, as well as the current situation of sewage drainage, and of solid waste, environmental noise, vibration, and light pollution, and the amount and health deteriorating effects of ionising and non-ionising radiation. Они изучают воздействие этих факторов на состояние здоровья населения, а также состояние качества очистных сооружений, твердых отходов, шумового загрязнения, вибрации, перегрузок зрительного восприятия, ионизирующей и неионизирующей радиации.
There were four different laws covering noise issues in general, but there was no legislation that specifically covered sound levels and the exhaust systems of motor vehicles. В целом принято четыре различных закона, регулирующих вопросы шумового загрязнения, но нет ни одного законодательного акта, непосредственно устанавливающего предельные уровни шума и регламентирующего функционирование систем выпуска выхлопных газов автотранспортных средств.
The best result can be achieved by reducing the road traffic noise, therefore, by all possible means, the putting into operation of more silent vehicles should be supported: Таким образом, в Венгрии предпринимаются все возможные усилия для снижения уровня шумового загрязнения на автомобильном транспорте; в этой связи следует поощрять внедрение в эксплуатацию транспортных средств с пониженным уровнем шума: