| Who knows and who cares, but I was a little climber, and nobody, not my parents, not the teachers, nobody could stop me. | Как знать, да и кому какое дело, но я был маленьким альпинистом, и никто: ни мои родители, ни учителя - никто не мог меня остановить. |
| I had nowhere to go, nobody to turn to. | Мне некуда было пойти, не к кому обратиться. |
| when I have nobody to come back to. | раз теперь не к кому возвращаться. |
| Nobody has any lady guests coming over tonight, right? | Ни к кому вечером в гости девушки не придут, так? |
| Who else saw the picture, Danny? - Nobody. | Кому ещё ты показывал фотографию, Дэнни? |
| Nobody wants trouble with the police. | Кому охота спорить с полицией? |
| Nobody wants a gloomy psychic. | Кому нужны мрачные предсказания. |
| Nobody wants to see that. | Кому нужно такое зрелище? |
| Nobody wants to see this. | Кому захочется на это смотреть? |
| Nobody needs a bed this big. | Кому нужна такая большая кровать? |
| Nobody needs me now? | Кому я нужна теперь? |
| Nobody needs two dads. | Кому нужны два отца. |
| Nobody under 40 prints out hard copies anymore. | Только те, кому за 40, распечатывают документы. |
| Nobody messes with Molly. I grabbed that big guy, Mean Victor, by the apricots! | Молли, она кому хочет покажет, где раки зимуют! |
| Now, nobody wants an here has had surgery? | Кому из вас делали операцию? |
| Nobody else has to come. | Да кому какое дело? |
| Nobody want to smell that. | Ну кому тут охота их нюхать? |
| Nobody wants a manager. | Да кому он нужен? |
| Nobody in this office not to be responsible the area triggered a panic at national level. | Никто из присутствующих здесь не должен рассказывать кому либо о произошедшем. |