Who knows and who cares, but I was a little climber, and nobody, not my parents, not the teachers, nobody could stop me. |
Как знать, да и кому какое дело, но я был маленьким альпинистом, и никто: ни мои родители, ни учителя - никто не мог меня остановить. |
I had nowhere to go, nobody to turn to. |
Мне некуда было пойти, не к кому обратиться. |
when I have nobody to come back to. |
раз теперь не к кому возвращаться. |
Nobody has any lady guests coming over tonight, right? |
Ни к кому вечером в гости девушки не придут, так? |
Who else saw the picture, Danny? - Nobody. |
Кому ещё ты показывал фотографию, Дэнни? |
Nobody wants trouble with the police. |
Кому охота спорить с полицией? |
Nobody wants a gloomy psychic. |
Кому нужны мрачные предсказания. |
Nobody wants to see that. |
Кому нужно такое зрелище? |
Nobody wants to see this. |
Кому захочется на это смотреть? |
Nobody needs a bed this big. |
Кому нужна такая большая кровать? |
Nobody needs me now? |
Кому я нужна теперь? |
Nobody needs two dads. |
Кому нужны два отца. |
Nobody under 40 prints out hard copies anymore. |
Только те, кому за 40, распечатывают документы. |
Nobody messes with Molly. I grabbed that big guy, Mean Victor, by the apricots! |
Молли, она кому хочет покажет, где раки зимуют! |
Now, nobody wants an here has had surgery? |
Кому из вас делали операцию? |
Nobody else has to come. |
Да кому какое дело? |
Nobody want to smell that. |
Ну кому тут охота их нюхать? |
Nobody wants a manager. |
Да кому он нужен? |
Nobody in this office not to be responsible the area triggered a panic at national level. |
Никто из присутствующих здесь не должен рассказывать кому либо о произошедшем. |