Stacy, nixon taped everything. |
Стейси, Никсон записывал на пленку все подряд. |
"President Nixon today announced"that he's going to recognize China, "but that if he's not careful, he might mistake them for Korea." |
"Сегодня президент Никсон заявил, что обратит должное внимание на Китай, но по невнимательности он может спутать их с Кореей" |
Don't tell anybody, but Nixon's about to shut all the robots off and - |
Ты никому не говори о том, что Никсон собирается вырубить всех роботов и... |
Also at the invitation of the President, a statement was made at the same meeting Ms. Fatoumatta Ndure and Mr. Shaun Nixon on behalf of the Youth meeting taking place concurrently with the Conference. |
Также по приглашению Председателя на этом же заседании с заявлением выступили г-жа Фатумата Ндуре и г-н Шаун Никсон от имени молодежи, собравшейся на совещание, которое проходит одновременно с данной Конференцией. |
I was sent back from the year 3028 to prevent Nixon from getting elected. |
Я прибыл из 3028 года чтобы Никсон не победил на выборах |
There is an old Vulcan proverb, "Only Nixon could go to China." |
"Только Никсон мог бы идти в Китай" как вы могли поручиться за меня? |
"Vice President Richard M. Nixon... after having won the Republican the first ballot, confers with Henry Cabot Lodge - " |
"Президент Ричард Никсон... после победы в республиканской номинации... на первом голосовании, совещается с Генри Кабот - " |
Maybe this is the drugs talking, but I think I got Nixon to agree to come on the show and say, "Sock it to me." |
Может это таблетки так действуют, но я думаю, что Никсон согласится прийти к нам на шоу и сказать, "Задайте мне жару." |
The Society was not required to show that it only served women who had been women all their lives in order to legitimately exclude Ms. Nixon, as it was entitled to exercise internal preference for employment purposes within the group it served. |
Для обоснования законности исключения г-жи Никсон Общество не должно было доказывать, что оно защищает исключительно интересы тех женщин, которые были женщинами на протяжении всей своей жизни, поскольку оно вправе было оказывать внутреннее предпочтение в вопросах занятости членам своей группы лиц. |
You see, since Nixon wasn't elected, the robot uprising didn't happen and Travers never got sent back from the future. |
Понимаешь, раз Никсон не был избран, восстания роботов не было и Треверс не был отправлен назад из будущего |
When Nixon talked about "Law and Order", that's what he was talking about! |
Когда Никсон говорил о Законе и порядке , это было то, о чём он говорил! |
She was appointed as a delegate to the 24th United Nations General Assembly (September - December 1969) by President Richard M. Nixon and United States Ambassador to Ghana (December 6, 1974 - July 13, 1976) by President Gerald R. Ford. |
Тем не менее, президент Ричард Никсон на период с сентября по декабрь 1969 года назначил её представителем США на 24-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, а с 6 декабря 1974 года по 13 июля 1976 года она была назначена президентом Джеральдом Фордом послом США в Гане. |
He so much as sees me with you, I am going back to Nixon and you are going back to jail. |
Если он хотя бы застанет тебя рядом со мной, я отправлюсь обратно в Никсон, а ты отправишься в тюрьму! |
You think nixon could have been nixon in "frost/nixon"? |
Думаешь, Никсон смог бы хорошо сыграть Никсона в "Фрост против Никсона"? |
Anyway, Nixon gets out, runs over to check on the guy, you know, leans down, and Nixon says to him, |
Так вот, Никсон вылезает, подбегает к парню узнать что и как, наклоняется и говорит: |
Honey, I love that you went to a wife-swapping party and it was nixon that turned you on. |
Обожаю тебя за то, что на вечеринке по обмену жёнами тебя интересовал только Никсон. |
Roger Nixon, Metropolis In- |
Роджер Никсон, из "Инкизитора"! |
Quit hassling me, Nixon. |
Хватит мне капать на мозги, Никсон. |
I'm Nixon now? |
И что, теперь я - Никсон? |
Even Nixon wants to bring the war to an end. |
Даже Никсон хочет положить конец войне |
Well, thank you very much, Mr. Nixon. |
Спасибо вам, мистер Никсон. |
Nixon bugged the campaign offices of Democratic candidates. |
Никсон прослушивал предвыборный штаб демократов. |
Nixon cancelled the operation on October 30. |
Никсон отменил операцию 30 октября. |
But I'm sweating like Nixon. |
Я потею как Никсон. |
It's probably Nixon calling for Henry. |
Наверное, Никсон звонит Генри. |