| You know, they stopped making parts for this when nixon was president. | Ты знаешь, они перестали делать "запчасти" к ней, ещё когда Никсон был президентом. |
| "only nixon can go to china." | "Только Никсон может пойти в Китай." |
| So, nixon won the 1960 election | И поэтому Никсон победил на выборах 1960-го. |
| And yet you believe Nixon was a great president. | И ты все равно считаешь, что Никсон был отличным президентом. |
| President Nixon authorized the withdrawal of... 25,000 troops from Vietnam. | Президент Никсон санкционировал вывод... ЧЕТВЕРГ, 4 СЕНТЯБРЯ, 1969 25,000 войск из Вьетнама. |
| Nixon resigned in August 1974 because of the Watergate scandal. | В августе 1974 года Никсон был вынужден с позором уйти в отставку из-за Уотергейтского политического скандала. |
| Nixon ostentatiously looked at his watch, provoking laughter from the audience. | После её прихода, Никсон демонстративно посмотрел на свои часы, вызвав смех среди аудитории. |
| This is a trend that dates when Nixon avoided jail time. | Это тенденция, которая восходит по крайней мере..., когда Никсон избежать тюремного заключения. |
| President Nixon addressing the nation live from... | Президент Никсон с обращением к нации в прямом эфире из... |
| When Nixon did that, he got impeached. | Когда Никсон провернул такое, ему пришлось оставить свой пост. |
| He forgot the most important thing at Nixon Middle. | Вы забываете самую важную часть школы Никсон. |
| VICTOR: Principal Carl, I choose Nixon. | Директор Карл, я выбираю Никсон. |
| Mrs Nixon's just vommed up her fisherman's pie. | Миссис Никсон только что стошнило её рыбным пирогом. |
| So Nixon took the unilateral decision to stop the direct convertibility of dollars into gold. | Так что Никсон принял одностороннее решение остановить прямую конвертацию доллара в золото. |
| Let's see how crazy I am now, Nixon. | Посмотрим на сколько безумен я теперь, Никсон. |
| It turns out President Nixon was mixed up in it. | Оказалось, в этом был замешан президент Никсон. |
| I mean, Nixon never said "document" on the tapes... | Никсон ведь не говорил "документ". |
| Today, President Nixon took an important step toward peace with Vietnam. | Сегодня президент Никсон сделал важный шаг к примирению с Вьетнамом. |
| Nixon's put a TV in the Oval Office. | Никсон даже телевизор в овальный кабинет поставил. |
| And Nixon thought Chilean General Pinochet was a good guy because he hated the commies. | А Никсон считал чилийского генерала Пиночета хорошим парнем за ненависть к коммунистам. |
| Lt. Lewis Nixon, Lt. Harry Welsh, just in from the 82nd. | Лейтенант Льюис Никсон, это лейтенант Гарри Уэлс из 82-го. |
| Only the finest for Mrs. Nixon's baby boy. | Для малыша миссис Никсон всё только самое лучшее. |
| It smells like Nixon in '74 in here. | Это будто Никсон в 74 здесь. |
| Richard Milhous Nixon was a man of many contradictions. | Ричард Милхауз Никсон был очень противоречивым человеком. |
| He was transferred to Nixon, and that's one of their facilities just outside of Pensacola. | Его перевели в Никсон, Это одна из тюрем недалеко от Пенсаколы. |