You know, they stopped making parts for this when nixon was president. |
Ты знаешь, они перестали делать "запчасти" к ней, ещё когда Никсон был президентом. |
"only nixon can go to china." |
"Только Никсон может пойти в Китай." |
So, nixon won the 1960 election |
И поэтому Никсон победил на выборах 1960-го. |
And yet you believe Nixon was a great president. |
И ты все равно считаешь, что Никсон был отличным президентом. |
President Nixon authorized the withdrawal of... 25,000 troops from Vietnam. |
Президент Никсон санкционировал вывод... ЧЕТВЕРГ, 4 СЕНТЯБРЯ, 1969 25,000 войск из Вьетнама. |
Nixon resigned in August 1974 because of the Watergate scandal. |
В августе 1974 года Никсон был вынужден с позором уйти в отставку из-за Уотергейтского политического скандала. |
Nixon ostentatiously looked at his watch, provoking laughter from the audience. |
После её прихода, Никсон демонстративно посмотрел на свои часы, вызвав смех среди аудитории. |
This is a trend that dates when Nixon avoided jail time. |
Это тенденция, которая восходит по крайней мере..., когда Никсон избежать тюремного заключения. |
President Nixon addressing the nation live from... |
Президент Никсон с обращением к нации в прямом эфире из... |
When Nixon did that, he got impeached. |
Когда Никсон провернул такое, ему пришлось оставить свой пост. |
He forgot the most important thing at Nixon Middle. |
Вы забываете самую важную часть школы Никсон. |
VICTOR: Principal Carl, I choose Nixon. |
Директор Карл, я выбираю Никсон. |
Mrs Nixon's just vommed up her fisherman's pie. |
Миссис Никсон только что стошнило её рыбным пирогом. |
So Nixon took the unilateral decision to stop the direct convertibility of dollars into gold. |
Так что Никсон принял одностороннее решение остановить прямую конвертацию доллара в золото. |
Let's see how crazy I am now, Nixon. |
Посмотрим на сколько безумен я теперь, Никсон. |
It turns out President Nixon was mixed up in it. |
Оказалось, в этом был замешан президент Никсон. |
I mean, Nixon never said "document" on the tapes... |
Никсон ведь не говорил "документ". |
Today, President Nixon took an important step toward peace with Vietnam. |
Сегодня президент Никсон сделал важный шаг к примирению с Вьетнамом. |
Nixon's put a TV in the Oval Office. |
Никсон даже телевизор в овальный кабинет поставил. |
And Nixon thought Chilean General Pinochet was a good guy because he hated the commies. |
А Никсон считал чилийского генерала Пиночета хорошим парнем за ненависть к коммунистам. |
Lt. Lewis Nixon, Lt. Harry Welsh, just in from the 82nd. |
Лейтенант Льюис Никсон, это лейтенант Гарри Уэлс из 82-го. |
Only the finest for Mrs. Nixon's baby boy. |
Для малыша миссис Никсон всё только самое лучшее. |
It smells like Nixon in '74 in here. |
Это будто Никсон в 74 здесь. |
Richard Milhous Nixon was a man of many contradictions. |
Ричард Милхауз Никсон был очень противоречивым человеком. |
He was transferred to Nixon, and that's one of their facilities just outside of Pensacola. |
Его перевели в Никсон, Это одна из тюрем недалеко от Пенсаколы. |