| Todd Nixon, Army small business office. | Тодд Никсон, армейское подразделение мелкого предпринимательства |
| I didn't do anything rash after seeing it, Mr. Nixon. | Я ничего не делал в спешке после того, как увидел его, мистер Никсон. |
| Officer Nixon, we'd be happy to make a sizable donation to your department if you were to look the other way on this whole thing. | Офицер Никсон, мы будем рады сделать внушительное пожертвование в пользу Вашего департамента, если бы Вы смогли закрыть глаза на всю эту историю. |
| Maybe that acid-free sleeve she was carrying did contain something important, like the letter that Nixon wrote confirming the presence of aliens, or even a map that reveals... | Возможно, тот защитный футляр, который был у нее, на самом деле содержал что-то важное, письмо, в котором Никсон подтверждает существование инопланетян, или карта, на которой указан... |
| Nixon announced his candidacy in a radio broadcast on November 3, painting the race as a choice between a free society and state socialism. | Никсон объявил о выставлении своей кандидатуры на радио З ноября и заявил, что в следующем ноябре избирателям предстоит сделать выбор между свободным обществом и государственным социализмом. |
| Her father was William Nixon Lummis (1775-1833), a prominent physician who studied medicine in Philadelphia under the famous Dr. Benjamin Rush. | Отцом Элизабет Эллет был Уильям Никсон Люммис (англ. William Nixon Lummis, (1775-1833), известный врач, изучавший медицину в Филадельфии под руководством известного врача Бенджамина Раша. |
| Nixon told reporters yesterday the only way his administration was willing to sign this treaty was on the basis of new intelligence he received about Soviet missile capabilities. | Вчера Никсон сказал репортерам, что то, что побудило его администрацию подписать это соглашение, основывается на новых разведовательных данных, которые он получил, о возможностях советских ракет. |
| He claimed he was being chased by Mr Nixon when his car was attacked by a swarm of bats. | Он утверждал, что его преследует мистер Никсон Когда на его машину напал рой летучих мышей. |
| He was given to us as a gift from the Chinese when Nixon... | Хсинг-Хсинг был подарен нам китайским правительством, когда Никсон - |
| Nixon went to Longview, Texas, to campaign for Bush and gubernatorial candidate Paul Eggers, a Dallas lawyer who was a close friend of U.S. Senator John G. Tower. | Никсон приезжал в Техас, чтобы провести кампанию в Лонгвью в поддержку Буша и его коллеги Пола Еггерса, юриста из Далласа, который был близким другом сенатора Джона Тауэра. |
| Kennedy, Johnson, Nixon... Kennedy, Kennedy... | Трумэн, Эйзенхауэр Кеннеди, Джонсон, Никсон... |
| Where'd you get that nightie from, Tricia Nixon? | Где ты заимела такую ночнушку? У Триши Никсон? |
| Judging by your essay, it seems you hope to change the spelling of "government", "democracy"... and "Richard Miltown Nixon". | Судя по твоему эссе, похоже, ты пытаешься изменить правописание слов "правительство", "демократия" и "Ричард Миллтаун Никсон". |
| Elaine, what does the M stand for in Richard M. Nixon? | Элейн, что означает М в имени Ричард М. Никсон? |
| 'Not Lazlo, not Nixon, not me. | 'Не Лазло, не Никсон и не Я. |
| And among you young men, there may be a Joe DiMaggio, a President Eisenhower or even a Vice President Nixon. | А среди вас, молодые люди, может быть... Джо ДиМаджио, Президент Эйзенхауэр... или даже вице-президент Никсон. |
| Douglas supported a requirement that federally subsidized water from reclamation projects only go to farms of not more than 160 acres (0.65 km2); Nixon fought for the repeal of that requirement. | Дуглас поддерживала требование, согласно которому вода, субсидированная федеральным правительством, могла идти лишь на фермы, площадь которыъх не превышала 160 акров 0.65 км²); Никсон выступал за отмену этого требования. |
| On March 22, 1979, Lyon and his second wife Marian Nixon were vacationing together on the Queen Elizabeth 2 cruise ship near Honolulu, Hawaii, when Lyon suffered a fatal heart attack. | 22 марта 1979, Лайон и его вторая жена Мэриан Никсон отдыхали вместе на круизном судне «Queen Elizabeth 2» недалеко от Гонолулу, Гавайи, когда с Лайом случился смертельный сердечный приступ. |
| That's how Nixon did it way back when, and it still works. | Так когда-то то поступал Никсон, и это все еще работает. |
| The song's author told Rolling Stone: Julie Nixon was hanging around with David Eisenhower, and you just had the feeling that none of these people were going to be involved with the war. | В интервью Rolling Stone Фогерти сказал: Джули Никсон ошивалась с Дэвидом Эйзенхауэром, и у тебя было чёткое ощущение, что никто из них не собирался принимать участие в войне. |
| The Democratic candidate, Vice President Richard M. Nixon and the Republican candidate, Senator John F. Kennedy. | Демократический кандидат, вице-президент Ричард М. Никсон и республиканский кандидат, сенатор Джон Ф. Кенеди. |
| Like Nixon, they have paid a higher price for concealing their misdeeds than they would have for the misdeeds alone. | Как Никсон, они заплатили более высокую цену за сокрытие своих проступков, чем они бы заплатили за сами проступки. |
| And I think that's something that we have to be in the room, whether it's Nixon going to China or Khrushchev and Kennedy or Reagan and Gorbachev. | И, я думаю, очень важно находиться за столом переговоров, будь то Никсон в Китае, или Хрущёв и Кеннеди, или же Рейган и Горбачёв. |
| President Nixon entered the room and, you know, he had his bow tie and his eyebrows. | Президент Никсон вошёл в комнату, и он был с этой своей бабочкой и с этими усами. |
| The bilateral US-China talks in Warsaw in the 1960's were fruitless until Richard M. Nixon and National Security Adviser Henry Kissinger opened a different, more direct discussion through the auspices of Pakistan. | Двусторонние американо-китайские переговоры в Варшаве в 1960 году были бесплодны до тех пор, пока Ричард Никсон и советник по национальной безопасности Генри Киссинджер не открыли другое, более прямое обсуждение при содействии Пакистана. |