| He saw nixon resign on live television. | Он видел отставку Никсона в прямом эфире. |
| That and watch the nixon "I am not a crook" speech on the news. | Ну да, и ещё смотрели по телеку речь Никсона. |
| That "Vote Nixon" bumper sticker on it. | Там еще на бампере была наклейка "Голосуйте за Никсона". |
| Gerald Ford became president after Nixon's resignation. | Республиканским кандидатом был Джеральд Форд, ставший президентом после ухода Никсона. |
| Pam always says I look like Nixon. | Пэм всегда говорит, что я похож на Никсона. |
| I was reading a terrific book about Nixon when I heard screaming coming from the mansion. | Я читала интересный роман про Никсона, когда услышала крики из особняка. |
| They're printed on Nixon's old bed sheets. | Они напечатаны на старых простынях Никсона. |
| You don't want to go Nixon on us. | Вы не хотите превратиться в Никсона. |
| Dewey's arguments helped convince Eisenhower to keep Nixon on the ticket. | Приведённые Дьюи доводы помогли убедить Эйзенхауэра оставить кандидатуру Никсона. |
| Writer Steve Englehart specifically intended this issue as a metaphor of the Watergate case and the Nixon era. | Писатель Стив Энгельхарт специально предназначил эту проблему как метафору случая Уотергейта и эпохи Никсона. |
| The Nixon administration's legacy is particularly instructive in assessing the Bush record. | Наследие администрации Никсона является особенно поучительным для оценки деятельности Буша. |
| Nixon's secretary of state, Henry Kissinger, was pursuing a brilliant strategy to weaken Communism by exploiting the Sino-Soviet split. | Госсекретарь Никсона, Генри Киссинджер, следовал блестящей стратегии по ослаблению коммунизма, эксплуатируя китайско-советский раздор. |
| You know, I'm on the board at the Nixon Library. | Знаете, я вхожу в совет библиотеки Никсона. |
| And the Nixon campaign, reaching an interesting point. | В кампании Никсона задеты интересные вопросы. |
| I've been waiting for this since Nixon. | Я ждал этого о времён Никсона. |
| You're expecting an angel and you get Nixon. | Ожидаешь ангела, а получаешь Никсона. |
| We're not getting the Nixon tape for you. | Мы не достанем тебе запись Никсона. |
| It all started with Nixon's promise to build an alien-proof fence around the solar system. | Всё началось с обещания Никсона построить противоинопланетный забор вокруг Солнечной системы. |
| If you don't like it, erase Nixon and put in another president. | Если тебе не нравится, сотри Никсона и впиши другого президента. |
| We can push on without rocking the boat before Nixon's visit. | Мы можем нажать на без качалки лодка до визита Никсона. |
| Madge Turner, she wants you to move the party to the Nixon Library. | От Мейдж Тернер, она хочет чтобы ты перенесла вечеринку в библиотеку Никсона. |
| For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite. | Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона. |
| In 1973, the theory that Nixon's henchmen broke into the Democrat headquarters in the Watergate building was dismissed as absurd. | В 1973 году теория о том, что приспешники Никсона проникли в штаб-квартиру демократов в здании Уотергейта была отклонена как абсурдная. |
| This is the biggest interview since Frosty Nixon. | Это самое крутое интервью со времён Фроста и Никсона. |
| The Nixon kids would bring their dates up this way. | Никсона детей будет принести их даты в эту сторону. |