| He forgot the most important thing at Nixon Middle. | Вы забываете самую важную часть школы Никсон. |
| In a phone conversation shortly after the resignations, Nixon told Haldeman that he loved him like his brother. | В телефонном разговоре вскоре после выхода в отставку, Никсон сказал Холдеману, что он любил его как своего брата. |
| From 1988 to 2003, Nixon was in a relationship with schoolteacher Danny Mozes. | С 1988 по 2003 год Никсон состояла в сожительстве с английским профессором Дэнни Мозесом. |
| Honey, I love that you went to a wife-swapping party and it was nixon that turned you on. | Обожаю тебя за то, что на вечеринке по обмену жёнами тебя интересовал только Никсон. |
| It was also the childhood home of former First Lady Pat Nixon, who lived there from 1914 to 1931, though the property on which she grew up is now part of neighboring Cerritos. | С 1914 по 1931 год здесь проживала экс первая леди США Пэт Никсон (хотя дом, в котором она росла, в данный момент является частью Серритоса). |
| The irony, of course, that's a direct result of Nixon's visit to China. | Ирония в том, что это прямое следствие визита Никсона в Китай. |
| No, no... when Kennedy ran against Nixon in 1960, he had all his Mob buddies in Chicago stuff the ballot boxes so that he would win Illinois. | Нет, нет... когда Кеннеди баллотировался против Никсона в 1960, он направил своих людей в Чикаго, чтобы они подбросили в урны бюллетени, и так он выиграл по штату Иллинойс. |
| I'm voting for Nixon. | Я голосую за Никсона. |
| "Wish to kill Nixon." | У нас есть дневник Бремера, желавшего убить Никсона. |
| Ladies and gentlemen, the district evaluator's results are in, and Nixon Middle... needs improvement! Your jobs are safe! | Дамы и господа, результаты окружной проверки готовы, и школа Никсона... нуждается в улучшении! |
| The plan hatched beteen Nixon and Edgar Kaiser worked. | План выношенный Никсоном и Эдгаром Кайзером заработал. |
| The fact that the debate was being videotaped was mentioned by Nixon as an example of American technological development. | Этот факт был отмечен Никсоном как пример развития технологий в США. |
| Yet in 1972, President Nixon's head of the US Environmental Protection Agency banned it. | Тем не менее, в 1972 году назначенный президентом Никсоном глава американского Агентства по защите окружающей среды издал запрет на его использование. |
| Nixon and I once did a duet of "Moonglow." | Однажды даже сыграл дуэтом с Никсоном. |
| That's Frost-Nixon, where Frost seems to be as important as Nixon in that process. | Это интервью Фроста с Никсоном, где Фрост представляется настолько же важным для разговора, что и Никсон. |
| Joseph Kennedy later stated that he gave Nixon the money because Douglas was a communist. | Позже, Джозеф Кеннеди заявил, что пожертвовал деньги Никсону потому, что считал Дуглас коммунистом. |
| Worst mistake we ever made was letting Nixon get off the gold standard. | Худшая ошибка которую мы сделали - это позволили Никсону отказаться от золотого стандарта. |
| This document Nixon wants... | Документ, который нужен Никсону... |
| So what's the status on the 20-pager on Nixon? | Ну так каковы твои успехи в 20-страничной работе по Никсону? |
| Further, according to the source, the allegations were raised by the solicitors of the above-named individuals with the resident magistrate, Mr. Ken Nixon. | Согласно источнику информации, адвокаты вышеупомянутых лиц подали заявление дежурному магистрату г-ну Кену Никсону. |
| Nixon Needs Him" and "Jesse: He's One of Us", an implicit play suggesting his opponent's Greek heritage made him somehow less "American." | Nixon Needs Him) и «Джесси: он один из нас» (англ. Jesse: He's One of Us) в качестве скрытых намёков на то, что греческое происхождение Галифианакиса делает его менее «американцем». |
| Abelson 2006, pp. 89; The Nixon Center 2008, Nixon Center programs Archived September 25, 2008, at the Wayback Machine. | Abelson 2006, pp. 89; The Nixon Center 2008, Nixon Center programs Архивировано 25 сентября 2008 года... |
| Her father was William Nixon Lummis (1775-1833), a prominent physician who studied medicine in Philadelphia under the famous Dr. Benjamin Rush. | Отцом Элизабет Эллет был Уильям Никсон Люммис (англ. William Nixon Lummis, (1775-1833), известный врач, изучавший медицину в Филадельфии под руководством известного врача Бенджамина Раша. |
| In 1984, White began dating Gary Nixon. | В 1984 году Уайт стал встречаться с молодым человеком по имени Гэри Никсон (Gary Nixon). |
| On March 20, Nixon cross-filed in the two major party primaries, and two weeks later began to criss-cross the state in his campaign vehicle: a yellow station wagon with "Nixon for U.S. Senator" in big letters on both sides. | 20 марта, Никсон подал документы на участие в праймериз обеих партии и две недели спустя начал кампанию по всему штату на жёлтой машине с надписью «Nixon for U.S. Senator» (Никсона в Сенат). |
| Buchsbaum's career as a Presidential advisor began with his membership on President Nixon's Science Advisory Committee and continued with President Ford's Committee on Science and Technology. | Карьера Буксбаума как советника президента началась с его участия в составе Консультативного комитета по науке при президенте Никсоне и позже продолжилась с Комитетом президента Форда по науке и технике. |
| We talking Kennedy or Nixon? | Мы говорим о Кеннеди или Никсоне? |
| Agnew was Nixon's vice president. | Эгнью был вице-президентом при Никсоне. |
| That situation was well characterized by a line from John Connolly, the then Treasury Secretary for President Nixon: "the dollar is our money and their problem!" | Тогда ситуацию хорошо охарактеризовал Джон Коннолли - министр финансов США при президенте Никсоне: «доллар - это наши деньги и их проблемы!». |
| This strategy, however, is likely to prove as ineffective now as it was for Nixon, who succeeded only in ushering in an era of stagnation. | Впрочем, сегодня эта стратегия, кажется, не более эффективна, чем при Никсоне, который таким образом достиг одного: столкнул всех в эру стагнации. |