But Nixon brought an end to that. | Но Никсон положил конец всему этому. |
It was three years since Lewis Nixon and I decided to join the paratroops. | Прошло больше трёх лет с того дня, как я и Никсон решили пойти в десант. |
"President Nixon today..." | "Сегодня президент Никсон..." |
In this series, the head of Richard M. Nixon wins the 3000 planetary election and becomes president of Earth. | 3000 год - Ричард Никсон выиграл выборы и стал следующим президентом Земли. |
Blaming the war, voter mistrust of Truman's foreign policy, and high prices at home, Douglas stated that she lost in California because Nixon was able to take a large part of the women's vote and the labor vote. | Дуглас назвала причинами своего поражения войну, недоверие избирателей к внешней политике Трумэна и высокие цены а также то, что Никсон смог заполучить большой процент голосов работяг и женщин. |
Dewey's arguments helped convince Eisenhower to keep Nixon on the ticket. | Приведённые Дьюи доводы помогли убедить Эйзенхауэра оставить кандидатуру Никсона. |
Welcome... to Nixon's "Nix the Fat" Week. | Добро пожаловать... на неделю Никсона "Толстый Никс" |
That time I saw him again... that time I saw Charlie again, before the Nixon fundraiser... | В тот день я снова его увидел... в тот день я увидел Чарли снова, перед благотворительной акцией Никсона... |
Malia graduated from and Sasha attends the private Sidwell Friends School in Washington, D.C., the same school that Chelsea Clinton, Tricia Nixon Cox, and Archibald Roosevelt attended and that the grandchildren of Vice President Joe Biden attend. | Малия и Саша посещают частную школу Sidwell Friends School в Вашингтоне, ту же школу, в которую ходили дети Клинтона, Никсона и Теодора Рузвельта, а также внуки вице-президента Джо Байдена. |
It has an entry on the erased Nixon tape, yes. | Да, тут есть запись о стёртом разговоре Никсона. |
The participants in those events included the "Plumbers," a personal secret police established by Nixon and so named because one of their tasks was to eliminate leaks of information that the White House did not want to disclose. | К числу участников тех событий принадлежали и так называемые «сантехники» - личная секретная полиция, созданная Никсоном и получившая такое название потому, что одной из ее задач было устранить утечку информации, которую Белый Дом не желал разглашать |
Billy's talking to Nixon. | Билли разговаривает с Никсоном. |
In 1974 and 1975 Mr. Day was appointed by President Nixon to be the first Administrator of the predecessor to the Mine Safety and Health Administration in the Department of Labor. | В 1974 и 1975 гг. г-н Дэй был назначен Президентом Никсоном на должность первого Администратора в Администрацию Безопасности и Здоровья в Шахтах при Департаменте Труда. |
The conference committee bill passed both chambers on December 17, 1970, and President Nixon signed the bill on December 29, 1970. | 17 декабря 1970г согласованный итоговый документ был принят обоими палатами, и 29 декабря 1970г подписан президентом Никсоном. |
How dare he run off with Nixon! | Как он смел сбежать с Ричардом Никсоном! |
Joseph Kennedy later stated that he gave Nixon the money because Douglas was a communist. | Позже, Джозеф Кеннеди заявил, что пожертвовал деньги Никсону потому, что считал Дуглас коммунистом. |
Worst mistake we ever made was letting Nixon get off the gold standard. | Худшая ошибка которую мы сделали - это позволили Никсону отказаться от золотого стандарта. |
"Today I wrote a letter to president Nixon"? | Сегодня я написал письмо президенту Никсону? |
This document Nixon wants... | Документ, который нужен Никсону... |
Further, according to the source, the allegations were raised by the solicitors of the above-named individuals with the resident magistrate, Mr. Ken Nixon. | Согласно источнику информации, адвокаты вышеупомянутых лиц подали заявление дежурному магистрату г-ну Кену Никсону. |
Nixon Needs Him" and "Jesse: He's One of Us", an implicit play suggesting his opponent's Greek heritage made him somehow less "American." | Nixon Needs Him) и «Джесси: он один из нас» (англ. Jesse: He's One of Us) в качестве скрытых намёков на то, что греческое происхождение Галифианакиса делает его менее «американцем». |
Abelson 2006, pp. 89; The Nixon Center 2008, Nixon Center programs Archived September 25, 2008, at the Wayback Machine. | Abelson 2006, pp. 89; The Nixon Center 2008, Nixon Center programs Архивировано 25 сентября 2008 года... |
Her father was William Nixon Lummis (1775-1833), a prominent physician who studied medicine in Philadelphia under the famous Dr. Benjamin Rush. | Отцом Элизабет Эллет был Уильям Никсон Люммис (англ. William Nixon Lummis, (1775-1833), известный врач, изучавший медицину в Филадельфии под руководством известного врача Бенджамина Раша. |
In 1984, White began dating Gary Nixon. | В 1984 году Уайт стал встречаться с молодым человеком по имени Гэри Никсон (Gary Nixon). |
On March 20, Nixon cross-filed in the two major party primaries, and two weeks later began to criss-cross the state in his campaign vehicle: a yellow station wagon with "Nixon for U.S. Senator" in big letters on both sides. | 20 марта, Никсон подал документы на участие в праймериз обеих партии и две недели спустя начал кампанию по всему штату на жёлтой машине с надписью «Nixon for U.S. Senator» (Никсона в Сенат). |
There was something about that Nixon I just didn't trust. | Было что-то такое в этом Никсоне, что настораживало. |
As John Connally, President Nixon's Treasury Secretary of 30 years ago, said: "the dollar is our money and their problem." | Как заявил тридцать лет тому назад Джон Конналли, министр финансов при президенте Никсоне, "доллар - это наши деньги и их проблемы". |
We talking Kennedy or Nixon? | Мы говорим о Кеннеди или Никсоне? |
Agnew was Nixon's vice president. | Эгнью был вице-президентом при Никсоне. |
This strategy, however, is likely to prove as ineffective now as it was for Nixon, who succeeded only in ushering in an era of stagnation. | Впрочем, сегодня эта стратегия, кажется, не более эффективна, чем при Никсоне, который таким образом достиг одного: столкнул всех в эру стагнации. |