Cryonics involves taking an already dead body and putting it in liquid nitrogen, and there's no scientific merit whatsoever. |
В крионике используется уже мертвое тело, которое помещается в жидкий азот, в этом нет абсолютно никакого интереса для науки. |
Natural compounds containing nitrogen in the exocyclic position (mescaline, serotonin, dopamine, etc.) are usually classified as amines rather than as alkaloids. |
Иногда считается, что природные соединения, содержащие азот в экзоциклической позиции (мескалин, серотонин, дофамин и др.), относятся к биогенным аминам, но не к алкалоидам. |
Leguminous crops fix nitrogen and make it available to other crops, either through leaf fall or root exudate. |
Бобовые культуры фиксируют азот и обеспечивают его усвоение другими сельскохозяйственными культурами - это происходит в результате опадения листьев или выделения корнями пасоки. |
An example of this case would be partial flow dilution of diesel exhaust, where the source of dilution is a pure nitrogen source, such as in a bag mini-dilutor. |
Для иллюстрации такого случая уместно сослаться на частичное разбавление потока отработавших газов из дизельного двигателя, когда источником разбавляющего газа служит чистый азот, как, например, это происходит в миниразбавителе при отборе проб в мешок. |
Apart from the contribution to these effects, reactive nitrogen had the potential to cascade through the environment, contributing to different effects over time. |
Помимо своей доли во всех этих воздействиях, реагентный азот потенциально может вызывать каскадный эффект сквозного характера в окружающей среде, способствуя возникновению различных воздействий на протяжении времени. |
The focus of the Group had developed with need - i.e., there had been a shift from work on sulphur compounds to work on nitrogen in recent years. |
Основное направление работы Группы зависит от существующих потребностей, и подтверждением этого является происходившая в последние годы переориентация ее деятельности с сернистых соединений на азот. |
The helium and nitrogen in the atmosphere of such a young star are caused by strong convection due to the massive core and intense CNO cycle fusion, enhanced further by rotational mixing. |
Гелий и азот в атмосфере подобной молодой звезды появляется вследствие сильной конвекции благодаря налияию массивного ядра и интенсивных термоядерных реакций CNO-цикла, усиленной вращательным перемешиванием. |
The wearer of the belt could open a valve, letting out nitrogen from the gas cylinder through the nozzles, which tossed him upward to a height of 7 m (23 ft). |
Носитель «пояса» мог открывать регулирующий клапан, выпуская из баллона сжатый азот через сопла, при этом его подбрасывало вверх на высоту до 7 метров. |
BR: And then after a quick dip into some liquid nitrogen to get that perfect sear, we really have something that looks, tastes and behaves like the real thing. |
БР: После быстрого погружения в жидкий азот для достижения слегка иссушенного вида, мы получаем то, что выглядит и имеет те же качества и вкус, что и настоящий тунец. |
Sweden has decreased the nutrient content by limiting the surface of arable lands that can be left fallow during autumn and winter (release of nitrogen if soil uncovered). |
Швеция добилась уменьшения содержания питательных веществ, ограничив площадь пахотных земель, оставляемых под пар на осень и зиму (если почва не имеет покрова, из нее выделяется азот). |
At the same time, Lb contributes to maintain low O2-levels (~10 nM) to avoid inactivation of the O2-sensitive nitrogenase that fixes the atmospheric nitrogen. |
В то же время, леггемоглобин способствует поддержанию минимальной концентрации О2 (~10 нМ), чтобы избежать инактивации О2-чувствительной нитрогеназы, которая фиксирует атмосферный азот. |
Also produces Litol-24, Siatim-201, Ciatim-202, solid oil, and other lubricants, lacquer-paint substances, hydrogen, nitrogen and carbon gases, dry ice etc. |
Производит Litol-24, Siatim-201, Ciatim-202, солидол, и другие смазочные материалы, лакокрасочные вещества, водород, газы азот и углерод, сухой лед. |
Silicon nitride is difficult to produce as a bulk material-it cannot be heated over 1850 ºC, which is well below its melting point, due to dissociation to silicon and nitrogen. |
Нитрид кремния трудно получить в качестве единого материала из-за того что он не может быть нагрет более 1850 ºC - это значительно ниже температуры плавления (кремний и азот диссоциируют). |
For example, kerogen from the Green River Formation oil shale deposit of western North America contains elements in the proportions carbon 215: hydrogen 330: oxygen 12: nitrogen 5: sulfur 1. |
Кероген из месторождения Грин Ривер с востока Северной Америки содержит элементы в пропорции: углерод - 215, водород - 330, кислород - 12, азот - 5, сера - 1. |
Drought-tolerant and pest-resistant crop varieties, disease-resistant livestock, and high-yield agricultural production systems that use less water and capture nitrogen from the air are but a few examples of the kind of technologies needed. |
Засуховыносливые и устойчивые к вредителям сорта сельскохозяйственных культур, болезнеустойчивый скот и высокопродуктивные системы сельскохозяйственного производства, использующие меньше воды и перерабатывающие азот из воздуха являются всего несколькими примерами того, какие виды технологий следует применять. |
If the LHSS vacuum has not been compromised by the crash, nitrogen gas may be added to the LHSS via the fill/ drain port until pressure controls and/or PRDs are activated. |
Если в результате удара не произошло разгерметизации СХСжВ, в систему через заправочный/сливной канал может быть дополнительно подан газообразный азот, который закачивают до тех пор, пока не сработают регуляторы давления и/или УСД. |
Now, the reason we were able to come up with this is two key ideas: One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in. |
Мы придумали это по двум основным причинам: Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий. |
The ball would smash right into and through them, and the collisions with these air molecules would knock away the nitrogen, carbon and hydrogen from the ball, fragmenting it off into tiny particles, and also triggering waves of thermonuclear fusion in the air around it. |
Мяч врежется прямо в них, и столкновение с молекулами воздуха высвободит из мяча азот, углерод и водород, расщепляя их на мельчайшие частицы и создавая в окружающем воздухе термоядерную реакцию. |
Where do you get nitrogen to get him back? |
Когда ты посадишь его, где ты найдешь азот, что бы он смог прилететь обратно? |
Now, the reason we were able to come up with this is two key ideas: One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in. |
Мы придумали это по двум основным причинам: Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий. |
Project proposals for a joint Belarus/Russian Project on obtaining additional electricity for large industrial gas consuming enterprises, gas-processing enterprises, and thermal power plants for the production of cryogenic products (nitrogen, oxygen, argon) was formulated and approved by the Belarus authorities. |
Белорусские организации составили и утвердили предложение по совместному проекту Беларуси/Российской Федерации по получению дополнительной электроэнергии для крупных промышленных газовых предприятий, газоперерабатывающих предприятий и теплоэнергоблоков для производства криогенных продуктов (азот, кислород, аргон). |
This can be partly explained by the fact that many of these elements, such as hydrogen and nitrogen, along with their simplest and most common compounds, such as carbon dioxide, carbon monoxide, methane, ammonia, and water, are gaseous at warm temperatures. |
Это частично объясняется тем, что водород и азот (и в виде простых веществ, и в виде самых распространённых своих соединений, таких как диоксид и монооксид углерода, метан, аммиак и вода) довольно летучие. |
Azotobacter species are free-living, nitrogen-fixing bacteria; in contrast to Rhizobium species, they normally fix molecular nitrogen from the atmosphere without symbiotic relations with plants, although some Azotobacter species are associated with plants. |
Представители рода Azotobacter являются свободноживущими азотфиксаторами, то есть в отличие от представителей рода Rhizobium фиксируют молекулярный азот из атмосферы, не вступая в симбиотические отношения с растениями, хотя некоторые представители рода вступают в ассоциацию с растением-хозяином. |
We've taken the nitrogen and methane in its atmosphere irradiated it in the lab with electrons of the sort that are beamed at Titan from Saturn's magnetic field and we made this stuff which matches, almost perfectly, the observed properties of the Titan haze. |
Мы взяли азот и метан, как в его атмосфере, и в лаборатории облучили электронами того же типа, которыми облучается Титан от магнитного поля Сатурна, и мы получили это вещество, которое почти идентично по наблюдаемым свойствам облакам Титана. |
Controlled denitrification processes in the slurry: pilot plants show that it might be possible to reduce ammonia emissions by transforming ammonium to nitrogen gas by controlled denitrification (alternating aerobic and anaerobic conditions). |
Регулируемые процессы денитрификации навозной жижи: результаты экспериментов говорят о возможности сокращения выбросов аммиака за счет его преобразования в газообразный азот посредством управляемой денитрификации (т.е. изменения аэробной и анаэробной среды). |