Английский - русский
Перевод слова Nikita
Вариант перевода Никита

Примеры в контексте "Nikita - Никита"

Все варианты переводов "Nikita":
Примеры: Nikita - Никита
Nikita, you don't have to do this. Никита... Ты не обязана этого делать.
Nikita doesn't want to see you right now. Никита не хочет тебя сейчас видеть.
The insurance took care of them, Nikita. Страховка позаботится о них, Никита.
I have to tell the whole story, Nikita. Я должна рассказать всю историю, Никита.
Nikita, there's a reason why I'm talking about the team. Никита, я не просто так заговорил о команде.
Nikita, you're too close to this. Никита, ты слишком близка с ним.
Nikita murdered Percy and forced me out. Никита убила Перси и выгнала меня.
Nikita, we will get him home. Никита, мы вернем его домой.
Nikita, I need you to intercept this guy before he has an accident. Никита, тебе нужно перехватить этого парня, прежде, чем он попадет в неприятности.
Nikita, we are in a rapidly escalating situation here. Никита, мы здесь находимся в быстро возрастающейся ситуации.
Nikita, we are there to stop Martin quietly. Никита, мы здесь, что бы остановить Майкла тихо.
Nikita, I am the same guy that you saved multiple times. Никита, я все еще тот парень, которого ты спасала множество раз.
Nikita, I can see things happening from operations that you can't see. Никита, я вижу, что происходит, от действий, которых ты не можешь видеть.
Never seen you before, Nikita. Никогда раньше тебя не видел, Никита.
Nikita, baby, that was 10 years ago. Никита, детка, это было 10 лет назад.
Nikita knew what we would have to do. Никита знала, что мы собираемся сделать.
I wasn't just any cleaner, Nikita. Я не был просто чистильщиком, Никита.
Nikita, this girl is worth saving. Никита, нужно спасти эту девушку.
Nikita, you're standing on a ledge. Никита, ты стоишь на краю пропасти.
My name is Nikita Sergeievich Kruschev. Моё имя... Никита Сергеевич Хрущёв.
Nikita, you know I can't authorize this. Никита, ты же знаешь, у меня нет на это полномочий.
Nikita... so glad you could make it. Никита... так рада, что ты пришла.
Nikita, the man is in custody. Никита, этот человек в тюрьме.
Nikita told you her price, and you paid it. Никита назвала тебе цену, и ты заплатил ее.
Your death would raise too many questions, and Nikita might realize that what happened in Dubai was a carefully crafted illusion. Твоя смерть могла бы вызвать слишком много вопросов, и Никита может уяснить, что произошедшее в Дубае было тщательно подготовленной иллюзией.