Английский - русский
Перевод слова Nikita
Вариант перевода Никита

Примеры в контексте "Nikita - Никита"

Все варианты переводов "Nikita":
Примеры: Nikita - Никита
I miss you, nikita. I really do. Я скучал, Никита, правда.
Relationships with outsiders are dangerous, nikita. Отношения с посторонними опасны, Никита.
Because... She is "la femme nikita," And her job at Modern Fashion is just a cover. Потому что... "Ее звали Никита", а работа в "Современной моде" - лишь прикрытые.
She's not "la femme nikita." Никаких "Ее звали Никита"!
And when were you going to clue us in on your double agent status, nikita? И когда же ты собиралась посвятить нас в свой статус двойного агента, Никита?
Nikita knows I wanted Owen for something. Никита знает, мне для чего-то нужен был Оуэн.
Nikita Larionovich worked equally well in prose and in poetry. Никита Ларионович одинаково успешно работал и в прозе, и в поэзии.
Viewers still need la femme Nikita. Телезрители по-прежнему нуждаются в женщине по имени Никита.
In 2009 Nikita moved to Kyiv and started searching new musicians. В 2009 году, Никита переехал в Киев и начал поиск новых музыкантов.
Nikita says it's very complicated. Никита говорит, что это очень сложно сделать.
Alex - Nikita, stay back. Алекс... - Никита, не подходи.
Nikita, I want to take you both in alive. Никита, я хочу забрать вас обеих живыми.
Nikita, maybe we should go to medical and get that checked out. Никита, возможно мы должны пойди в медблок и обследовать тебя.
It's not in your nature to give up, Nikita. Это не в твоей природе сдаваться, Никита.
That dress is a stunner, Alexandra, but Nikita... Платье восхитительное, Александра, но Никита...
Sort of like when Nikita took off on you. Вроде того, как Никита кинула тебя.
Nikita, you don't have to do this. Никита, ты не должна это делать.
Nikita's broken Tony Merrick out of leavenworth. Никита вытащила Тони Мэррика из Ливенворта.
Then Nikita himself began to reject the church. Затем Никита сам начал отвергать церковь.
Prince Nikita Troubetzkoy became the remaining member of the Council, which effectively signalled the end of the formal Paris group. Князь Никита Трубецкой стал последним членом Совета, который эффективно ознаменовал окончание существования официальной Парижской группы.
But for me Nikita is not a positive character. Но для меня Никита - скорее антигероиня.
Nikita made Peta's character stronger and taught her to fight troubles. Никита закалила характер Уилсон и научила её бороться с неприятностями.
A debriefing that Nikita allowed, by allowing you to return to us. Допрос, который позволила Никита. Разрешив тебе вернуться к нам.
Nikita, take the baby for a walk. Никита. Возьми ребёнка на прогулку.
Nikita's on 5, moving to the central elevator. Никита на 5, двигается к центральному элеватору.