| A spokesman claimed that the target was a nearby bank. | Целью, вероятно, являлся близлежащий банк. |
| The nearby city of Mercedes is seat of the Bishop of Mercedes and Luján. | Близлежащий к Лухану город Мерседес служит резиденцией для архиепископа Мерседеса и Лухана. |
| Only 14,000 Roman troops managed to escape, most of whom had cut their way through to the nearby town of Canusium. | 14000 римлянам удалось бежать, большая их часть бежала в близлежащий Канузий (Canusium). |
| The nearby village of Sarigor also came under attack, resulting in a total of 200 deaths. | Было также совершено нападение на близлежащий кишлак Саригор, в результате чего погибли 200 человек. |
| The nearby territory where a unit of the Border Guard Forces of Georgia was deployed was also shot at. | Вертолеты обстреляли населенные пункты, расположенные в районе ущелья Муцо, а также близлежащий участок, на котором дислоцировано одно из подразделений пограничных войск Грузии. |
| Nearby St Pancras International provides access to the Eurostar link. | На близлежащий международный вокзал Сент-Панкрас прибывают поезда Eurostar. |
| Nearby Fort McKavett was deactivated in 1859, leaving the settlers with little protection from frequent Indian raids. | 1859 году был закрыт близлежащий форт МакКаветт, и это оставило жителей без защиты от частых набегов индейцев. |