Wilder had dinner with this Natasha person Thursday night. |
Уайлдер ужинал с кем-то по имени Наташа в четверг вечером. |
So you're admitting to this court that Natasha had no reason to react with brutal force. |
Значит, вы признаетесь суду, что Наташа необоснованно среагировала на грубую силу. |
Natasha saw him home, and I carried out talks with policemen. |
Наташа проводила его до квартиры, я вел переговоры с милицией. |
This is Father Keene with Natasha at the bus stop. |
Здесь отец Кин и Наташа на автобусной остановке. |
Natasha's actually never heard me tell the story. |
Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня. |
Natasha Sachet, Forensics and Hair. |
Наташа Саше, по криминалистике и волосам. |
Natasha, darling, I need you to check whether my barrel is straight enough. |
Наташа, дорогая, нужно проверить, в порядке ли мой ствол. |
Natasha, you must do the right thing. |
Наташа, вы должны поступить по совести. |
Peter's worried sick Natasha isn't going to be back for the matinee. |
Питер ужасно волнуется, что Наташа не вернётся к дневному спектаклю. |
Natasha's just given us a sworn statement. |
Наташа только что дала показания под присягой. |
First of all, Natasha is my wife. |
В первую очередь, Наташа - моя жена. |
It's not a great option, Natasha. |
Это не самая лучшая идея, Наташа. |
Natasha, this is Prince Andrei Bolkonsky. |
Наташа, это князь Андрей Болконский. |
Natasha, I think we should be going. |
Наташа, думаю, нам лучше уйти. |
Natasha, he could never be with you honestly. |
Наташа, он никогда не смог бы быть с тобой. |
Vera, Wanda, Emily, Mallory, Natasha. |
Вера, Ванда, Эмили, Мэллори, Наташа. |
I'm going to marry her, Natasha. |
Я собираюсь жениться на ней, Наташа. |
I was a great hater, Natasha. |
Я умел лишь ненавидеть, Наташа. |
Natasha, no one will tell me anything. |
Наташа... Никто мне ничего не говорит. |
We suspect that Natasha and Micah were together between the hours of 11am and 5pm. |
Мы подозреваем, что Мика и Наташа были вместе в промежутке между 11 утра и 5 вечера. |
Your DNA tests came back, Natasha. |
Пришли результаты анализа ДНК, Наташа. |
Natasha, I shouldn't have to tell you how reckless this is, given your situation. |
Наташа, не мне тебе рассказывать, как это безрассудно, учитывая твою ситуацию. |
Within a year or two, Natasha will begin to think. |
Через год или два эта девушка, Наташа, научится думать. |
Give it to a woman, Natasha Petrovna. |
Отдай его женщине по имени Наташа Петровна. |
So sounds like Micah and Natasha are each other's alibi. |
Получается, что Мика и Наташа подтверждают алиби друг друга. |