| So how did Natasha take the party? | И как Наташа восприняла вечеринку? |
| That's my mum, Natasha. | Это моя мама, Наташа. |
| Anyway, Natasha loathes him. | Короче, Наташа его не переваривает. |
| The boys call her Little Natasha. | Ребята называют ее Малышка Наташа. |
| Owen, it's Natasha. | Оуэн. Это Наташа. |
| Look, Natasha called... | Слушай, Наташа звонила... |
| Like Boris and Natasha? | Как Борис и Наташа? |
| Natasha, go and see! | Наташа, проведай ее! |
| Natasha, I can't dance. | Наташа, я не умею. |
| Natasha rang from the mortuary. | Наташа позвонила из морга. |
| Natasha, Elizabeth, Ryan, | Наташа, Элизабет, Райан, |
| Natasha, you unforgivable liar! | Наташа, ты непростительная лгунья! |
| But Natasha's lost her scarf. | Но Наташа потеряла свой шарф. |
| Natasha, listen to me. | Наташа, послушай меня. |
| Natasha, it's okay. | Наташа, все в порядке! |
| Countess Natasha, Cousin Sonya! | Графиня Наташа, кузина Соня! |
| Your former admirer, Natasha. | Ваш бывший поклонник, Наташа. |
| 'My dearest Natasha... | Андрей: Дорогая моя Наташа... |
| What is it, Natasha? | Что с вами, Наташа? |
| Come to bed, Natasha. | Ложись спать, Наташа. |
| My daughter, Natasha. | А это моя дочь Наташа. |
| Look at me, Natasha. | Посмотрите на меня, Наташа. |
| Natasha must not know. | Наташа не должна знать. |
| Natasha, Sonya, come and look. | Наташа, Соня, посмотрите! |
| You make beautiful Natasha. | Ты великолепно выглядишь, Наташа. |