Natasha won't negotiate with me. | Наташа не будет договариваться со мной. |
Natasha, we know that you are having an affair with Jewel's husband, Micah. | Наташа, мы знаем, что у вас роман с мужем Джуэль, Микой. Что? |
Natasha's done her bit for me. | Наташа выполнила свою часть договора. |
Eat it, Natasha, it's sweet. | Съешь, Наташа, сладкий. |
'My dearest Natasha... | Андрей: Дорогая моя Наташа... |
Yes, and I called the airline, and they confirmed Natasha's promotion. | Да, и я звонил в авиакомпанию, они подтвердили повышение Наташи. |
Natasha has the lead role in Room For Three? at Cheltenham Rep. | У Наташи главная роль в "Номере для троих" в театре Челтнема. |
Just to make things even crazier, Gail, Natasha's new mom, was three days away from giving birth to her own daughter. | И, чтобы еще больше усложнить ситуацию, Гэйл, новая мама Наташи, должна была родить через три дня собственную дочку. |
Did Natasha have a boyfriend? | У Наташи был парень? |
Natasha's character is so strange. | А характер-то у Наташи не очень. |
Absolutely unfamiliar with the big city life, Frosya amuses Nikolai Vasilyevich, his girlfriend Natasha and the housekeeper with her provinciality and spontaneity. | Совершенно не знакомая с жизнью больших городов, Фрося своей провинциальностью и непосредственностью забавляет самого Николая Васильевича, его подругу Наташу и домработницу. |
He means Natasha Rostova And as soon as she swayed so close to him, and smiled at him from so close, the wine of her charms dazzled him, | Он имеет в виду Наташу Ростову и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко от него, вино ее прелести ударило ему в голову: |
To Mark and his Natasha. | За Марка и его Наташу. |
He also, incidentally... takes with him his brilliant partner in law... Natasha. | Он также с собой возьмет свою спутницу по работе, Наташу. |
You could even send Natasha out on the street. | Сможешь еще подрабатывать, выставив Наташу на панель. |
You're really hooked on Natasha. | Слушай, у тебя с Наташей серьезно? |
Ethel, I know about your pact with Natasha. | Этель, я знаю о вашем договоре с Наташей. |
They were the ones arguing with natasha. | Это они спорили с Наташей. |
Đurić met his wife Natasha in Melbourne in 1998. | Джурич познакомился со своей женой Наташей в Мельбурне в 1998 году, они поженились в январе 2000 года. |
And the pilot, Jeff Cowley, actually went back and adopted one of the other kids at the orphanage after meeting Natasha. | А пилот, Джэфф Коули, после знакомства с Наташей вернулся в Корею и усыновил ребенка из того приюта. |
Under pressure to repay a 10,000 euro debt to Natasha. | Под давлением выплатить Наташе долг в 10 тысяч евро. |
The senior steward promotion, everyone thought it would go to Natasha. | Должность старшего бортпроводника, все считали, что она достанется Наташе. |
We went back to our hotel room, and Gene was showing Natasha also where Atlanta was. | Мы вернулись в наш номер, и Джин тоже показывал Наташе, где расположена Атланта. |
Please, give it to Natasha. | Пожалуйста, передайте Наташе. |
This is a deal I had with Natasha, which is that when we got to Atlanta she could take - she could cut off my beard. | А это обещание, которое я дал Наташе: по приезду в Атланту она мне срезает бороду. |
Natasha, I told you the truth. | Наташ, я ж тебе правду сказал |
Natasha, you must also understand. | Наташ, ты тоже должна меня понять |
Natasha, where's your beard? | Наташ, почему ты сегодня без бороды? |
The founder and representative director of Natasha, Inc. is Takuya Ōyama. | Основатель и директор-представитель компании Natasha, Inc. - Такуя Ояма. |
On February 1, 2007, Natasha, Inc. opened its own news website Natalie, named after the song "Nathalie" by Julio Iglesias. | 1 февраля 2007 года Natasha, Inc. открыла свой собственный новостной сайт Natalie, названный по одноимённой песне («Nathalie») Хулио Иглесиаса. |
It is operated by Natasha, Inc. The website is named after the song of the same name by Julio Iglesias. | Принадлежит компании Natasha, Inc. Назван по однимённой песне Хулио Иглесиаса. |
In September 2009, having finished two solo albums, Rudolf moved from Miami to Los Angeles to concentrate on co-writing and producing records for several LA-based artists, including Cobra Starship, Leona Lewis, Lifehouse, Natasha Bedingfield, Selena Gomez and Weezer. | В сентябре 2009 года, выпустив два сольных альбома, Рудольф переехал из Майами в Лос-Анджелес, чтобы сосредоточиться на совместном написании и продюсировании записей для нескольких артистов, базирующихся в Лос-Анджелесе, включая Cobra Starship, Leona Lewis, Lifehouse, Natasha Bedingfield, Selena Gomez и Weezer. |
Natasha "Tasha" Yar is a fictional character that mainly appeared in the first season of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation. | Наташа «Таша» Яр (англ. Natasha "Tasha" Yar) - персонаж американского научно-фантастического телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение». |