How serious was it with this natasha girl? |
Насколько серьезно у тебя было с этой Наташей? |
What do you think I'm supposed to do with natasha? |
А как ты думаешь, что я должен делать с Наташей? |
His only connection is to Scarlett's character, Natasha. |
Он связан только с персонажем Скарлетт, Наташей. |
My best interests are to be with Natasha. |
В моих интересах быть с Наташей. |
You're really hooked on Natasha. |
Слушай, у тебя с Наташей серьезно? |
Because of the time difference, her line manager decided not to contact Natasha until the following morning. |
Из-за разницы во времени её кураторша решила до утра не связываться с Наташей. |
I hope you and Natasha will be very happy. |
Я надеюсь вы с Наташей будете очень счастливы. |
From the first collection created by Natasha Potkina, «Safari», one of models was purchased by the singer Natalia Podolskaya. |
Из первой созданной Наташей Поткиной коллекции «Сафари» одну из моделей приобрела певица Наталья Подольская. |
Cartoons Cartoon Hangover premiered the first part of the 10-minute short film, Bee and PuppyCat created by Natasha Allegri. |
Cartoon Cartoon Hangover премьера первой части 10-минутного короткометражного фильма «Bee and PuppyCat», созданного Наташей Аллегри. |
I told you, in New York with Natasha. |
Я же говорила, в Нью-Йорке с Наташей. |
Ethel, I know about your pact with Natasha. |
Этель, я знаю о вашем договоре с Наташей. |
I spoke to Natasha just before I came here. |
Перед тем, как приехать, я говорил с Наташей. |
Andrei and Natasha got no mother. |
У Андрюши с Наташей матери нет. |
It's just I honestly never thought I'd see Natasha again. |
Честно, я не думал, что вновь увижусь с Наташей. |
But this thing with Natasha - we still have a connection. |
Но ситуация с Наташей... у нас до сих пор есть чувства. |
Natasha and I, we decided to make a go of it. |
Мы с Наташей решили попытать счастья вместе. |
Her future husband, Jeff, was working for Canon cameras, and met Natasha at the Olympic Village. |
Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне. |
And your relationship to the defendant Natasha Siviac? |
В каких отношениях вы с подсудимой Наташей Сивиак? |
Without saying goodbye to his friends and his beloved Natasha (Marina Ladynina), he goes to Siberia. |
Не попрощавшись с друзьями и Наташей (Марина Ладынина), которую любил, уезжает в Сибирь. |
Auntie, why do Andrei and Natasha call you mom? |
Тетенька, а почему Андрюша с Наташей вас зовут мамой? |
You and Natasha live there a while? |
Вы с Наташей прожили там какое-то время? |
The love that Big and I had cannot be same thing he has with Natasha. |
Не может быть, чтобы наша с ним любовь была такой же как его любовь с Наташей. |
After that, Alisa Seleznyova's film character, created by Arsenov and embodied on the screen of a 12-year-old Moscow schoolgirl Natasha Guseva, became cult for millions of Soviet schoolchildren. |
После этого для миллионов советских школьников киноперсонаж Алисы Селезнёвой, созданный Арсеновым и воплощённый на экране 12-летней московской школьницей Наташей Гусевой, стал культовым. |
The mission would not have been a success if it wasn't for the connection he cultivated with Natasha. |
Задание не удалось бы, если бы он не возобновил бы отношения с Наташей. |
In 2013, Pagonis testified with Mauro Cabral, Natasha Jiménez and Paula Sandrine Machado before the Inter-American Commission on Human Rights about the medical interventions they were subjected to as an intersex child. |
В 2013 году Пагонис дал показания вместе с Мауро Кабралом, Наташей Хименес и Паулу Мачадо перед Межамериканской комиссией по правам человека о медицинских вмешательствах, которым они подвергались из-за того что являются интерсекс-людьми. |