Английский - русский
Перевод слова Natasha
Вариант перевода Наташа

Примеры в контексте "Natasha - Наташа"

Все варианты переводов "Natasha":
Примеры: Natasha - Наташа
Natasha's actually never heard me tell the story. Кстати, Наташа никогда не слышала эту историю от меня.
No. Natasha, she's just... Нет, Наташа... она любит флиртовать.
Natasha, I could really use a lullaby. Наташа, мне бы очень пригодилась колыбельная.
Natasha stole my gift basket so she could get drunk. Наташа украла мою корзинку с подарками, чтобы напиться.
Listen, Natasha, I feel like we got off on the wrong foot yesterday. Слушай, Наташа, я чувствую, что мы вчера неудачно начали.
In 2009, Natasha Potkina arranged a display of her collection «Gravitation» at the National Academic Opera and Ballet Theater in Minsk. В 2009 году Наташа Поткина устроила показ своей коллекции «Гравитация» в Национальном Академическом Театре оперы и Балета в Минске.
The production was nominated for a Tony Award for Best Lighting Design of a Musical (Natasha Katz). Постановка была номинирована на премию Тони за лучшее световое оформление мюзикла (Наташа Кац).
The same year there was a significant event in a group life - Natasha has married. В том же году случилось знаменательное событие в жизни группы - Наташа вышла замуж.
Then Natasha came (BMG Russia), whom we owe we got interview with Andy. Потом приехала Наташа (BMG Russia), которой мы обязаны интервью с Энди.
I saw that our Natasha, having seen somebody in a distance, got up. Я увидел, что наша Наташа увидев кого-то вдалеке, встала.
Natasha Watson - Lucy, Rita's 15-year-old daughter with Stuart. Наташа Уотсон - Люси, пятнадцатилетняя дочь Риты от Стюарта.
In the zoo, where she works, Natasha has long been an object of ridicule. В зоопарке, где она работает, Наташа уже давно стала объектом для насмешек.
Natasha thought you could induce CAA. Наташа думала, что можно вызвать ЦАА.
The Rostovs were invited, too, and Natasha was preparing for the first great ball of her life. Ростовы были приглашены, и Наташа собиралась на первый большой бал в своей жизни.
Go, Natasha, I will call you. Поди, Наташа, я позову тебя.
It just amazes me, Natasha, how you juggle everything. Наташа, я восхищаюсь, как вам удается совмещать столько всего.
Natasha, this is my roommate, Oscar. Наташа, это мой сосед, Оскар.
I am Boris Farmvillainoff and this my wife, Natasha. Меня звать Борис Фармвилейноф, а это моя жена Наташа.
You shouldn't laugh, Natasha! Над этим не стоит смеяться, Наташа.
What have we got, Natasha? Так что тут у нас, Наташа?
Natasha sees me, but Natasha was blind... Наташа видет меня, Но Наташа была слепа...
What Natasha wants, Natasha gets. Что Наташа хочет, Наташа получает.
Look, I have nothing against lizzie, But natasha is my granddaughter, Я ничего не имею против Лиззи, но... Наташа - моя внучка,
Background music begins, and your walk away from marriage spot starts, and natasha turn around and sees you, Идет закадровая музыка, и ты уходишь прочь со свадьбы И Наташа поварачивается и видет тебя,
They're ready for you, Natasha. Они готовы к твоему выходу, Наташа.