I knew you were taking a nap! |
Я знал что ты решил поспать! |
Make it snappy jumpsuit, I'm already late for my nap. |
Ну что, модник, я уже не успеваю поспать. |
Should I take a nap while I'm doing all this waiting? |
Мог бы поспать, пока жду здесь... |
She's in there right now, taking a nap underwater. |
Прикинь, она там решила поспать под водой! |
Roar, weren't you going to have a little nap? |
Роар, ты разве не пошёл поспать? |
I don't normally like to gossip, but did you hear that Jacob needs a nap? |
Обычно я не сплетничаю, но ты слышал, что Джейкобу надо поспать? |
Well, honey, if you're that tired, why don't you just take a nap here in the car? |
Милый, если ты так устал, почему бы тебе не поспать в машине? |
karl actually, he put his head down, and he said, "I need a nap." |
Карл вообще опустил голову, и сказал, что ему надо поспать. |
And if you're so tired, why don't you take a nice, long nap and spare us your endless whining? |
И если ты так устал, почему бы тебе не пойти поспать и избавить нас от своего бесконечного нытья? |
"That's what you brought me here for, wasn't it, so I could take a nap?" |
Вы привели меня сюда для этого, так не могу ли я поспать? |
You kids promised you'd take a nap right after lunch if we took you on this picnic, and off you scoot! |
Дети, вы обещали поспать после ланча, если мы возьмём вас на пикник, а вы взяли и удрали. |
He took the bus over so I took him home and then I went back to your dad's and picked up John because I knew I'd just have to leave again to do that and then I had to put him down for his nap |
Он опоздал на автобус, так что я отвез его домой, а потом я заехал к твоему отцу, чтобы забрать Джона, потому что знал, что придется выходить из дома опять, чтобы сделать это, затем я уложил его поспать, |
I want to take my afternoon nap. |
Я должна поспать после обеда... |
Just got him down for his nap. |
Он только прилёг поспать. |
You and Twigson should take a nap. |
Вам с Коряжкой нужно поспать. |
Doesn't he need a nap? |
Ему не надо поспать? |
Right after your nap. |
Только сначала нужно поспать. |
He just needs a little nap. |
Ему лишь нужно немного поспать. |
His doctor needs a nap. |
Нет, его врачу понадобилось поспать. |
I just want to take a little nap. |
Мне просто надо немного поспать. |
And you need a nap. |
А тебе надо поспать. |
It's time for his nap. |
Теперь ему нужно поспать. |
So can I take my nap now? |
Так я могу сейчас поспать? |
Dad just... needed a nap. |
Папе просто... необходимо поспать. |
I need a short nap. |
Мне нужно немного поспать. |