Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По кличке

Примеры в контексте "Named - По кличке"

Примеры: Named - По кличке
While filming Gifted in 2015, Evans adopted a dog named Dodger from a local animal shelter the movie filmed at. Во время съёмок «Одарённой» в 2015 году Эванс приютил собаку по кличке Доджер из местного приюта для животных, где проходили съёмки фильма.
"The Man of Gryzlov" - in several episodes there is a henchman of the main villain named Mosgaz. «Человек Грызлов» - в нескольких эпизодах присутствует подручный главного злодея по кличке Мосгаз.
The female named "Begum" survived until 1900, the record lifetime for a captive rhino. Самка по кличке «Begum» дожила до 1900 года, рекордный срок жизни для этих носорогов в неволе.
During the voyage on Minota, Jack London and his wife found a dog aboard the ship, an Irish terrier named Peggy. Во время плавания на «Миноте» Джек Лондон и его супруга обнаружили на борту корабля собаку породы ирландский терьер по кличке Пегги.
For me, home was a puppy named Buck. Моим домом был щенок по кличке Бак
Well, it makes more sense if you imagine she's riding a very small unicorn named Tito. В этом есть смысл, если представить, что она едет на очень маленьком единороге по кличке Тито.
Papers confiscated at the house indicated that Bassem Mohamed, code named "Shark" by RUF had been organizing diamond deals. Согласно изъятым в доме документам, Басем Мухаммед, известный в ОРФ по кличке «Акула», был организатором сделок с алмазами.
When I was a kid I had a hamster named Mika. Когда я был ребенком, у меня был хомячок по кличке Микка.
The zoo's new tropical wildlife exhibit opened to the public in July 2011, and Heidi was exhibited alongside two other opossums - her sister Naira and a male named Teddy. В июле 2011 года в зоопарке была открыта выставка тропических животных, где Хайди была выставлена наряду с другими опоссумами - её сестрой Наирой и самцом по кличке Тедди.
Lassie is an American television series that follows the adventures of a female Rough Collie dog named Lassie and her companions, both human and animal. Лесси - американский телесериал о приключениях колли по кличке Лесси и её спутников, людей и животных.
All that stood between me and Jenny was a horse, aptly named "destiny." Между мной и Дженни стояла лошадь, по кличке "Судьба".
Well, when I was a kid, we had this golden retriever named 'Honey' Ну когда я был маленький, у нас жил золотой ретривер по кличке "Милашка"...
So then he'd... He'd make up some tale about a ball that had a pet cat named Roger. Тогда он бы... он сочинил бы какую-нибудь сказку про мяч, у которого был кот по кличке Роджер.
I bet everything on a dog named "lose all your money." Тсс! Я поставил все на собаку по кличке "Потеряй все свои деньги"
Of the top ten downloaded artists on iTunes, and all his albums have gone triple platinum, and he has a dog named "June" after June Carter cash. Он в десятке самых скачиваемых исполнителей в айтюнс, и все его альбомы становились трижды платиновыми, и у него есть пес по кличке Джун, в честь Джун Картер.
Billy, did I ever tell you I use to have a border collie named Patches. Билли, я тебе когда-нибудь говорил, что у меня был колли по кличке Лоскутик?
A dog named Ajax? Пёс по кличке Аякс?
A dog named Ajax. Собака по кличке Аякс?
He owns a dog named Lucy. Есть собака по кличке Люси.
An imaginary friend named Sparkle. Воображаемый друг по кличке Искорка.
This is an elephant named Philo. Это слон по кличке Файло.
Cat named Mr. Walker. Кот по кличке Мистер Уокер.
GIRL 1: And a horse named Anser. И конь по кличке Ансер.
Has two Boston terriers named Bug and Fester. У нее два бостонских терьера по кличке Баг и Фестер.
They said that you were an enforcer for a loan shark named Jimmy "The Bones" Barrett. Они сказали, что ты был подручным ростовщика Джимми Барретта по кличке Кости.