I don't know about you, but that last time it was that cold and I was running around naked... |
Насчет вас не знаю, но в последний раз, когда было также холодно, и я бегал голышом... |
So is it naked nap time? |
А что, время спать голышом? |
When you two were kids, you used to run around naked And lay in bed with us all night. |
Когда вы были маленькими, вы бегали по дому голышом и спали с нами в одной постели. |
I thought that was the whole point of being naked. |
Я думала, только в этом смысл, чтобы ходить голышом. |
I don't recommend sitting on a gargoyle in the middle of January, naked. |
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января. |
So when do we get naked? |
Как, когда мы проснулись голышом? |
That I was naked in the shower? |
А не потому, что я была голышом? |
If this is a dream, then there's a very strong chance that my dad's going to come up to us naked and offer us some pecan pie. |
Если это галлюцинация, то велики шансы того, что мой отец подойдет к нам голышом и предложит пирог с орехами пекан. |
Jenna, are you running through the hallway naked? |
Дженна, ты что, голышом расхаживаешь по коридору? |
Because of the guys ridicule, Roman chickens out and does not deliver Vika her dress who is sitting naked in the water. |
Роман из-за насмешек ребят малодушничает - и не подает платье Вике, сидящей голышом в воде. |
Margaret Thatcher naked on a cold day. |
Маргарет Тэтчер голышом в холодный день! |
Kissing, loving and all naked stuff They will do it secretly in a close door. |
Поцелуи и всякое такое, что делают голышом, здешние люди осуществляют скрытно, за закрытыми дверями. |
Those girls were naked and were kissing I |
Твои подружки ходили голышом и целовались! |
Now can we play naked Twister? |
А теперь можем поиграть в твистер голышом? |
Is that crazy old man running around naked somewhere? |
Чокнутый старикашка рассекает теперь где-то голышом? |
Good job the circus is in town, otherwise we'd go to the King naked. |
Хорошо ещё, что гастролирует цирк "Адриатик", а то бы голышом к королю пошли. |
Sophie didn't want to hire a woman because I walk around naked a lot, and I'm, well... |
Софи не захотела нанять женщину, потому что я часто хожу голышом и я, ну... |
Which sounds like you could go skiing naked if you got a good hat. |
Можно подумать, что можно кататься голышом на лыжах просто надев теплую шапку. |
You're not supposed to be naked in front of it. |
Рядом с этим нельзя быть голышом. |
Should I walk naked around the neighborhood? |
Мне нужно пройтись голышом перед соседями? |
I'm glad I spent those two hours in your office and you telling me about streaking at a mother-daughter banquet and you were naked. |
Какое счастье, что я провела в вашем офисе 2 часа, слушая о том, как вы бегали голышом на празднике для матерей и дочерей. |
She kicked me out of my own bed in the middle of the night, while I was naked, and he let her. |
Она вышвырнула меня из моей собственной постели посреди ночи, я была голышом и он ей позволил. |
Nancy and I have been really looking forward to you leaving so we can walk around naked and do some lines of cat nip. |
Мы с Нэнси ждём не дождёмся, когда ты свалишь, чтобы ходить по дому голышом и занюхать пару дорожек кошачьей мяты. |
They are probably dancing naked right now. |
Наверное они танцуют голышом прямо сейчас! |
How-how is being naked good for your eczema? |
И вот как расхаживание голышом помогает вылечить твою экзему? |