| Nah, keep the car guy. | Неа, держи автомобильного парня. |
| Nah, this is transport. | Неа, это транспорт. |
| Nah, listen, man. | Неа, послушай, чувак. |
| Nah, not this time. | Неа, не в этот раз. |
| Nah. Post-mortem, apparently. | Неа. по-видимому посмертно нарисовали. |
| Nah, not anymore. | Неа, не больше. |
| Nah, I'm studying. | Неа, я учусь. |
| Nah, we're done here. | Неа. Мы - всё. |
| Nah, I'll get it. | Неа, я принесу ее. |
| Nah, nothing's scheduled. | Неа, по расписанию ничего. |
| Nah, you drink too much. | Неа, ты пьешь слишком много |
| Nah, Amber did it herself. | Неа, Эмбер сама справилась. |
| Nah, they were richer. | Неа, они были богаче. |
| Nah, that's nothing. | Неа, ничего подобного. |
| Nah, he quit. | Неа, он уволился. |
| Nah, nothing useful. | Неа, ничего полезного. |
| Nah, I wanted it. | Неа, я хотел этого. |
| Nah, man, not me. | Неа, только не я. |
| Nah, I - look. | Неа, я... послушай. |
| Nah. You weren't. | Неа, не о ней. |
| Nah, not there. | Неа, нигде нет. |
| Nah, that offer expired. | Неа, то предложение уже устарело. |
| Nah, she'll understand. | Неа, она поймет. |
| Nah, not much. | Неа, не особо. |
| (Knocking) - Nah. | (Стучат) - Неа. |