| Nah, I was getting bored of it anyway. | Неа, она всё равно мне начала надоедать. |
| Nah, tried to say hello, you know, reminisce. | Неа, я пытался поздороваться, напомнить ему обо мне. |
| Nah, I can't leave my station. | Неа, я не могу уйти со своей работы. |
| Nah, I'm no good at those. | Неа, я не гожусь для этого. |
| Nah, he's being positive and I appreciate it. | Неа, он старается быть позитивным, и я благодарен за это. |
| Nah, Judith got that in the divorce. | Неа, Джудит и это забрала при разводе. |
| Nah, this ain't between me and you, homey. | Неа, дело не в нас, приятель. |
| Nah, she's too dedicated to be the leak. | Неа, она слишком предана, чтобы быть утечкой. |
| Nah, no, wait here. | Неа, нет, подожди здесь. |
| Nah, it's not that easy. | Неа, это не так просто. |
| Nah, it's just a bruise. | Неа, это - всего лишь ушиб. |
| Nah, "The National Inquisitor". | Неа, в "Нэшнл Инкуизитор". |
| Nah, that's my brother, Danny. | Неа, это - мой брат, Дэнни. |
| Nah, they just know what they need to know. | Неа, они просто знают, что им нужно знать. |
| In London? Nah, not quite. | В Лондоне? Неа, не совсем. |
| Nah, that's my name. | Неа, это не мое имя. |
| Nah, he wound up a footnote in history. | Неа, он оставил след в истории. |
| Nah. It's none of these guys. | Неа, среди них его нет. |
| Nah, I got your texts. | Неа, я получила твои смс-ки. |
| Nah, the boy says he confessed. | Неа, мальчик говорит, что он признался. |
| Nah, she's all right. | Неа, с ней всё будет в порядке. |
| Nah, I'm gonna go backstage and complain. | Неа, я собираюсь пройти за кулисы и пожаловаться. |
| Nah, better face to face. | Неа, лучше лицом к лицу. |
| Nah, not that I can see. | Неа, я их не увидел. |
| Nah, didn't think so. | Неа, я так не думаю. |