Примеры в контексте "Nah - Неа"

Все варианты переводов "Nah":
Примеры: Nah - Неа
(Beep) Nah, it looks like she just took off. Неа, похоже, что она просто ушла.
Nah, a few weeks ago, Gloria said the roja could eat, but she just never came in till now. Неа, несколько недель назад, Глория сказала, что она может есть, но она ни разу не приходила до сих пор.
Nah, I didn't hear that. Неа, ничего об этом не слышал.
Nah, I specifically said hovercopter! Неа, спецом же сказал: везделёт!
Nah, after a while, I... I stopped asking her. Неа... через какое-то время я... я перестал её спрашивать.
Nah, Ernest said that security didn't find a wire, and there wasn't one on Lance's body. Неа, Эрнест сказал, что охранники не нашли прослушку, и на теле Лэнса ее не было.
Nah, I was, sorry. Неа, я медитировал о, прости
Nah, he didn't mention nothing. Неа, никогда об этом не упоминал.
Nah, I think, I think you did have something to do with it. Неа, я думаю, ты здесь немного при чем.
Nah, you're right, I'd go back to emotionless one-night stands. Неа, ты права, я должна вернуться к безэмоциональным встречам на одну ночь
Nah, that's it, I'm out of it. Неа, всё, с меня хватит, я вне игры.
Nah, a joint investigation involves more than one person, not one person with a grudge against the military demanding information that we are not required to share. Неа, совместное расследование ведется более, чем одним человеком, и не тем, который затаил злобу на армию, и требует информацию, которую не следует разглашать.
Oh, nah, he's in the zone. Неа, он в зоне.
I mean, nah. В смысле, неа.
Nah, I don't need to tell your mom, but, uh, man to man, Arturo, I need to know, is Ella your girlfriend? Неа, я не собираюсь рассказывать твоей маме, но давай поговорим как мужчина с мужчиной, Элла твоя девушка?
Nah - I mean, I only put this all together yesterday, But there aren't that many ways That that adds up, right? Неа... то есть, я сложил все это вместе, но не так уж много вариантов, чтобы все сошлось, так?
Nah. Not interested. Неа, мне это не интересно.
Nah, it's too risky. Неа, слишком рискованно.
Nah, the look on her face... Неа, у нее был такой взгляд...
I hope that's okay. Nah. I don't think so. я надеюсь, это хорошою неа, я не так не думаю.
Nah, there's more to it than this. Неа, тут что-то есть.
Nah, it'll be great. Неа, будет великолепно.
Nah, that's not it. Неа, не план.
Nah, it's a different guy. Неа, я стал другим.
Nah, he got hit by a car. Неа, его сбила машина.