Will the mystery guest please sign in? |
Наш загадочный гость здесь. |
So Mrs. Harris' mystery caller is dumping phones as he goes. |
Значит, загадочный звонящий выбрасывает телефоны после использования. |
   If you have ever longed to sense the mystery and turmoil of the vast Universe, in which you are but a particle... |
Хотите ощутить себя частицей Вселенной, почувствовать загадочный и тревожный мир Космоса, величие разума и свершений Человека, увидеть собственными глазами космические летательные аппараты и межпланетные автоматические станции, узнать о работе, жизни и быте космонавтов на космических орбитах? |
Everyone was talking about the new artist that suddenly rose to stardom last week! Yes, here's the masked mystery, Bong-Feel! |
Выступление этого певца на прошлой неделе подняло волну слухов, встречайте, загадочный Бон Пиль! |
Mystery fires on board unlucky ship. |
Загадочный пожар на борту корабля-неудачника. |
And all Dr. Mystery wants is a free pass so he can catch his friend. |
И наш загадочный доктор просит отпустить его на свободу,... |
But the Mystery Hat Guy is not one of our "I Am Spartacus" quartet. |
Но загадочный парень в шапке не входит в состав нашей великолепной четверки. |
I realize it's no mystery guy handing out leather jackets. |
Я, конечно, не тот загадочный парень, отдавший тебе пиджак. |
From what we could get, there's a kind of... sort of, a mystery guy involved. |
Из чего можно заключить, что у нас есть... некий загадочный участник событий. |
bit of a mystery, but... Navy seal to Fordham law, then office of naval intelligence. |
загадочный тип, но... морпех в юршколе Фордхэма, затем Управление военно-морской разведки. |
A man of mystery! |
О, загадочный незнакомец. |
What's a bigger mystery box than a movie theater? |
Есть ли более загадочный ящик, чем кинотеатр? |