Английский - русский
Перевод слова Mutilation
Вариант перевода Женских гениталиях

Примеры в контексте "Mutilation - Женских гениталиях"

Примеры: Mutilation - Женских гениталиях
All that remained now was for victims of female genital mutilation - or their parents on their behalf - to file complaints. Теперь жертвам калечащих операций на женских гениталиях - или их родителям от их имени - достаточно лишь обратиться с жалобой.
As a result of the seminar, guidelines for the prevention of female genital mutilation through development assistance had been laid down and published. По итогам семинара были разработаны и опубликованы руководящие принципы предотвращения калечащих операций на женских гениталиях путем расширения помощи в области развития.
Several countries passed legislation outlawing violence against women, with particular focus on the elimination of harmful practices such as female genital mutilation. Несколько стран приняли законодательные акты, которые ставят вне закона насилие в отношении женщин, с уделением особого внимания искоренению пагубной традиционной практики, такой, как калечащие операции на женских гениталиях.
UNFPA, the World Health Organization (WHO) and UNICEF issued a joint statement on female genital mutilation in April 1997, offering collaborative support for Government and community efforts in that regard. В апреле 1997 года ЮНФПА, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и ЮНИСЕФ сделали совместное заявление по вопросу о калечащих операциях на женских гениталиях, в котором предложены меры сотрудничества в поддержку предпринимаемых в этой области усилий на уровне правительств и общин.
The Committee recommends that specific laws be enacted to prohibit the practice of female genital mutilation and to ensure adequate implementation of the legislation. Комитет рекомендует принять конкретные законы, запрещающие практику калечащих операций на женских гениталиях, и обеспечить неукоснительное соблюдение такого законодательства.
The Committee remains concerned at traditional attitudes and harmful practices, in particular female genital mutilation, which still prevail in some regions. Комитет по-прежнему озабочен традиционными стереотипами и вредной практикой, в частности калечащими операциями на женских гениталиях, до сих пор распространенными в некоторых районах.
The Committee shares the view of the State party that serious efforts are required to address harmful traditional practices such as female genital mutilation. Комитет разделяет мнение государства-участника о том, что необходимы серьезные усилия по изживанию такой пагубной традиционной практики, как калечащие операции на женских гениталиях.
The main focus of these discussions has often been limited to domestic violence and such traditional cultural behaviours as female genital mutilation and honour killing. Часто эта дискуссия ограничивалась прежде всего вопросами насилия в семье и таких традиционных форм культурной практики, как калечащая операция на женских гениталиях и убийство по соображениям чести.
Female genital mutilation is known to be practised in about 30 countries of Africa and a few countries of Western Asia. Известно, что калечащие операции на женских гениталиях практикуются примерно в 30 странах Африки и ряде стран Западной Азии.
The reasons most often cited for practising female genital mutilation are to maintain social acceptance and to protect the reputations of girls. Чаще всего для обоснования практики калечащих операций на женских гениталиях ссылаются на необходимость поддержания социального статуса и защиты репутации девушек.
Sweden has initiated, and hosted, international meetings on female genital mutilation and violence in the name of honour. Швеция инициировала и организовала у себя международные совещания по вопросам калечащих операций на женских гениталиях и насилия "во имя чести".
That gender-based discrimination was coupled with harmful traditional practices such as female genital mutilation and the complications of fistula, forced child marriage and lack of trained birth attendants. Такая дискриминация на гендерной основе сочетается с вредной традиционной практикой, такой как проведение калечащих операций на женских гениталиях, и осложнениями в виде вагинального свища, а также принудительными браками несовершеннолетних и отсутствием обученных акушерок.
It is further concerned about the reported phenomenon of the medicalization of the practice of female genital mutilation. Он обеспокоен также сообщениями о том, что калечащие операции на женских гениталиях совершаются врачами официально.
In Senegal, the non-governmental organization Tostan has garnered pledges from more than 100 villages throughout the country to end female genital mutilation. В Сенегале неправительственная организация «Тостан» заручилась поддержкой свыше 100 деревень по всей стране в целях прекращения калечащих операций на женских гениталиях.
Plans were under way to reform family law, and draft provisions on violence against women, in particular genital mutilation, was being prepared. В настоящее время осуществляются планы реформы семейного права и подготавливается проект положений по проблеме насилия в отношении женщин, в частности проблемы калечащих операций на женских гениталиях.
Approximately 2 million women and girls are at risk of undergoing some form of female genital mutilation every year. Ежегодно приблизительно 2 млн. женщин и девочек рискуют подвергнуться, в той или иной форме, калечащей операции на женских гениталиях.
With regard to female genital mutilation, she noted that the practice was deeply rooted and would require time to eliminate. Что касается калечащих операций на женских гениталиях, то оратор отмечает, что такая практика глубоко укоренилась и потребуется время, чтобы положить ей конец.
The results included common guidelines and joint initiatives in advocacy on such issues as female genital mutilation, judicial and police training and legal development. Результатами такой работы стали общие руководящие принципы и совместные инициативы, касающиеся информирования по таким вопросам, как калечащие операции на женских гениталиях, подготовка работников судебных органов и сотрудников полиции и развитие законодательной базы.
Overall strategy of the Government on the elimination of female genital mutilation Общая стратегия государства по искоренению калечащих операций на женских гениталиях
What is the content and current status of the proposed legislation on female genital mutilation? Каково содержание и нынешнее состояние предлагаемого законопроекта о калечащих операциях на женских гениталиях?
One delegation questioned whether adequate attention was being paid to the problem of female genital mutilation in the country. Еще одна из делегаций задала вопрос, уделяется ли в стране внимание проблеме калечащих операций на женских гениталиях.
The programme put into relief the problems of gender in the country and addressed the widespread practice of female genital mutilation. В программе особое место отведено гендерным проблемам в стране и уделяется внимание широко распространенной практике калечащих операций на женских гениталиях.
IOM was part of a Commission set up by the Ministry of Health of Italy to elaborate guidelines on female genital mutilation for health-care providers. МОМ была представлена в составе комиссии, созданной министерством здравоохранения Италии в целях разработки для медицинских учреждений руководящих принципов в отношении калечащих операций на женских гениталиях.
She wished to know what further measures the State party intended to take to eliminate female genital mutilation and other forms of violence against women. Оратор хотела бы знать, какие дополнительные меры намерено принять государство-участник, чтобы обеспечить соблюдение запрета на калечащие операции на женских гениталиях и ликвидацию других форм насилия в отношении женщин.
Cassettes were likewise used to disseminate information, as were "awareness caravans", covering topics such as female genital mutilation, civil status and legal remedies available to women. Кроме того, для распространения информации используются кассеты, а также "информационные караваны", предоставляющие информацию по таким вопросам, как калечащие операции на женских гениталиях, гражданское состояние и доступные для женщин средства правовой защиты.