Liz has written numerous screenplays, including an adaptation of Jerry Spinelli's children's book, Stargirl (Paramount Studios), original musical Promdress (Disney Features), and Driving While Infatuated (Fox Searchlight). |
Аллен написала множество сценариев, включая экранизацию детской книги Джерри Спинелли, «Звёздная девочка» (Paramount Studios), оригинальный мюзикл Promdress (при участии Disney) и Driving While Infatuated (Fox Searchlight). |
The musical ran from June 5, 2014 until August 3, 2014 at the Chungmu Art Hall in Seoul. |
Мюзикл пройдет с 5 июня по 3 августа 2014 года, в Chungmu Art Hall в Сеуле. |
Adrien had been announced to appear in a live action film, but the film was subsequently changed to a Miraculous musical film. |
Адриан должен был появиться в боевике с живыми актёрами, но впоследствии фильм был заменён на полнометражный мюзикл. |
The producers first heard the musical with the full pit six days before the first paying audience. |
Первый раз продюсеры увидели мюзикл с полным оркестром всего лишь за 6 дней до официального открытия мюзикла. |
Following the UK tour, the musical played a limited engagement at The Joburg Theatre in Johannesburg, South Africa from May 22 to June 28, 2009. |
После этого тура мюзикл был поставлен в ЮАР, город Йоханнесбург, в театре The Joburg Theatre, где шёл с 22 мая по 28 июня 2009 года. |
After the September 11 attacks she wrote the musical "Masterpiece and the singing Liberty" and dedicated it to the Statue of Liberty. |
После теракта 2001 года написала мюзикл «Шедевр и поющая Свобода» и посвятила его статуе Свободы. |
Took the wife down to Denver to see that new musical in town. |
Возил жену в Денвер на новый мюзикл |
I'm trying to enjoy this musical with my grand daughter! |
Я хочу спокойно посмотреть мюзикл со своей внучкой! |
You can't do that, man, hold the musical hostage. |
Ты не можешь этого делать, чувак - держать мюзикл в заложниках |
In December 2010, in Kuala Lumpur with the sponsorship of the Brazilian Embassy, her musical "Kazamintu na Praiya" (A Wedding on the Beach) in Kristang was staged. |
В декабре 2010 г. в Куала-Лумпуре при спонсорской поддержке Бразильского посольства был поставлен её мюзикл на языке кристанг «Kazamintu na Praiya» (Свадьба на пляже). |
The musical, however, was criticized for the length and its characters not living up to the cast of the original movie. |
В то же время, мюзикл подвергся критике за длительность, а также за то, что персонажи не всегда соответствуют своим прообразам из кино. |
You know the musical Anna Rose that has been popular for 3 years, right? |
Ваш мюзикл "Анна Роуз" пользовался популярностью почти три года, верно? |
I've got comps for the opening night of liaisons, and since that's a small chamber piece that apparently completely reinvented itself as a big musical without changing a word, I would say it's mandatory viewing. |
У меня пригласительные на премьеру "Связи" а так как эта маленькая камерная пьеса очевидно, полностью открыла себя заново, как большой мюзикл, не изменив в себе ни единого слова, я бы сказал, что это обязательный просмотр. |
But not to worry... we are right in line for best musical. |
Но не волнуйся... мы точно в очереди на премию "Лучший мюзикл" |
Now, there's a lot of parents and children waiting out there that came to see the fall musical, but it seems that we have some conflict going on here. |
Так, снаружи нас ждут родители и дети, которые пришли посмотреть осенний мюзикл, но, кажется, у нас здесь конфликт. |
So what's your fall musical about? Leaves. |
Так, и о чём же твой осенний мюзикл? |
Okay, we got the musical, we got the venue. |
Хорошо, у нас есть мюзикл, у нас есть место. |
In 2000, he wrote and starred in the musical Pop at the Blue Room Theatre in Perth. |
В 2002 году он написал мюзикл «Pop» и сыграл в нём роль в театре Blue Room Theatre в Перте. |
Two of her biggest film successes were the musical Mother Wore Tights (1947) and the comedy How to Marry a Millionaire (1953), one of her last films. |
Два её самых успешных фильма были мюзикл «Мама была в трико» (1947) и комедия «Как выйти замуж за миллионера» (1953), ставший один из последних её фильмов. |
When I was 13, I had to go see Annie, the musical, |
Когда мне было 13 я собиралась пойти на мюзикл "Энни", |
I kept thinking, "The comedy musical has got to come back." |
Я все думал: "Комедийный мюзикл должен вернуться". |
But isn't everyone's first musical "the wizard of oz?" |
Но разве не для всех первый мюзикл - это "Волшебник страны Оз"? |
We are going to move into the studio theater, And the - ahem - musical Is going to be taking over the rose. |
Мы переезжаем в малый театр, а... кхм... мюзикл займет Роуз. |
A less guy who want to invest in a Broadway musical because...? |
Какой то парень, который хочет вложить деньги в мюзикл, из-за |
The invite to this musical said "cocktail attire." |
В приглашении на мюзикл в графе "дресс-код" указано "котейльный". |