Английский - русский
Перевод слова Musical
Вариант перевода Мюзикл

Примеры в контексте "Musical - Мюзикл"

Примеры: Musical - Мюзикл
In 2005, The Harder They Come was adapted into a stage musical by the Theatre Royal Stratford East and UK Arts International in the UK, with a script overseen by Henzell. В 2005 году фильм был адаптирован под мюзикл, поставленный в Великобритании Королевским театром Восточного Стратфорда и Международным театром искусства Великобритании.
In September 2001, he helped fund his high school's musical, Amsterdam Oratorio, composed by Maria Riccio Bryce, who won the school Thespian Society's Kirk Douglas Award in 1968. В сентябре 2001 года при финансовой поддержке Дугласа его бывшая школа поставила мюзикл «Амстердамская оратория» Марии Риккио Брайс, лауреата школьной награды Драматического общества имени Кирка Дугласа 1968 года.
The musical depicts the history of the Communist Party of China under Mao Zedong from its founding in July 1921 to the establishment of "New China" in 1949. Мюзикл показывает историю Коммунистической Партии Китая от её основания в июле 1921 до создания Китайской Народной Республики в 1949.
School's 100th anniversary musical play 'Fly' =Столетний Юбилей= - =Мюзикл= - =Полёт=-
In 2006, Romo produced the musical Cabaret in Mexico and in 2009 was the star in Victor/Victoria on stage. В 2006 году Ромо продюсирует мюзикл «Кабаре» в Мексике и в 2009 году блистает на сцене в постановке «Виктор-Виктория».
According to producer Eric Fellner, however, the musical will be here until such time as Chicago says 'go away'... Продюсер Эрик Феллнер заявил, что «мюзикл будет в Чикаго до тех пор, пока Чикаго не скажет: "проваливай!".
The musical Der Glöckner von Notre Dame (translated in English as The Bellringer of Notre Dame) was very successful and played from 1999 to 2002, before closing. Мюзикл «Der Glöckner von Notre Dame» (Звонарь из Нотр-Дама) был очень успешен и ставился в театре с 1999 до 2002года до закрытия.
In 2013, Hall originated the role of Nicola (played on film by Jemima Rooper) in the musical Kinky Boots, which won the Tony Award for Best Musical. В 2013 году Холл создала роль Николы (которую в фильме играет Джемайма Рупер) в мюзикле «Чумовые боты», который выиграл премию Тони за лучший мюзикл.
The second season, much like the first season, includes various plotlines including Jenna Maroney (Jane Krakowski) coping with her obesity problem which she developed during the summer while performing on the fictitious Broadway musical Mystic Pizza: The Musical. Во втором сезоне, во многом схожем с первым, присутствовали разнообразные сюжетные линии, в том числе борьбу Дженны Марони (Джейн Краковски) с лишним весом, который у неё появился после участия в бродвейском мюзикле «Мистическая пицца: Мюзикл».
With the advent of sound in 1927, the musical-the genre best placed to showcase the new technology-took over as the most popular type of film with audiences, with 1928 and 1929 both being topped by musical films. С появлением звука в 1927 году самым популярным жанром стал мюзикл, наиболее подходящий для демонстрации новой технологии (в 1928 и 1929 годах самыми кассовыми стали именно мюзиклы).
The game of cricket was Tim Rice's favourite pastime - he had a cricket field on the grounds of his home and had his own cricket team - and Rice had a particular passion for this new comic musical about England's national sport. Крикет был (и является) любимой игрой Тима Райса - он даже создал поле для игры в крикет у себя дома и поэтому решил написать комический мюзикл о национальной игре англичан.
During the summer of 2008, he directed a new production of Andrew Lloyd Webber's musical Sunset Boulevard at the Watermill Theatre, which transferred to London's West End at the Comedy Theatre. В течение лета 2008 года он руководил новой постановкой Эндрю Ллойда Уэббера, мюзикл «Бульвар Сансент» (англ. Sunset Boulevard) в Watermill Theatre, который переведен в лондонский Вест-Энд, в Harold Pinter Theatre.
It was adapted into a 1948 play, Me and Molly; a 1950 film The Goldbergs, and a 1973 Broadway musical, Molly. Программа в 1948 году была адаптирована в пьесу «Я и Молли», полнометражный фильм «Голдберги» (1950) и бродвейский мюзикл «Молли» (1973).
Elysa Gardner of USA Today described it as "the most complete, and completely satisfying, new musical I've come across in a long time." Элиса Гарднер из USA Today описала его следующим образом: «Самый полный новый мюзикл, настолько самодостаточный и способный удовлетворить самый взыскательный вкус, я уже давно ждала».
Since 2010, she organized two performances based on Volodymyr Vynnychenko's plays "A Way to Beauty" and "Natus" on the small stage and children's musical "Cinderella" on large stage. С 2010 года в Театре им. И. Франко она поставила два спектакля по пьесам Владимира Винниченко: «Дорогу красоте» и «Натусь» - на малой сцене, на большой сцене - детский мюзикл «Золушка».
It is the second longest-running musical in West End (and world) history behind Les Misérables, and third overall behind The Mousetrap. Это второй самый долгоиграющий мюзикл в истории Вест-Энда (и мира) после мюзикла «Отверженные» и третий самый долгоиграющий спектакль после мюзикла «Отверженные» и пьесы «Мышеловка».
58% thinks we should do Oklahoma as the town musical, 42% think that the Rammer Jammer should have soft serve, and 13% thinks Joel is the right guy for Zoe Hart. 58 % считают, что мы должны поставить в городе "Оклахому" (мюзикл), 42% считают, что в Раммер-Джаммер должны подавать мороженое, 13% думают, что Джоэл подходит Зоуи Харт.
The musical was reviewed again (at Lloyd Webber's invitation), with critic Henry Hitchings noting that "Some of the most obvious alterations stem from the recruitment of lyricist Charles Hart to adjust the cadences of the original clunky lines written by Glenn Slater." Мюзикл был снова переписан (по инициативе Ллойда Уэббера), в связи с чем критик Генри Хитчингс отметил: «Некоторые из самых очевидных изменений берут начало от правок лирика Чарльза Харта, скорректировавшего ритм оригинальных неуклюжих стихов, написанных Гленном Слейтером».
Ronald Bergan from The Guardian described the film as "bouncy, colour musical full of spectacular numbers, in which Gurchenko plays a pretty young clerk in a Moscow music shop, who sings several songs enchantingly". Рональд Берган («The Guardian») охарактеризовал фильм как «бодрый, цветной мюзикл, полный эффектных номеров, в котором Гурченко играет симпатичную молодую сотрудницу в Московском музыкальном магазине, очаровательно поющую несколько песен» кино»
Witness, The Musical. "Свидетель", мюзикл.
Die Hard, the Musical! Крепкий Орешек, Мюзикл!
The Simpsons 22x01 Elementary School Musical Original Air Date on September 26, 2010 Симпсоны Сезон 22 Эпизод 1 Мюзикл начальной школы
The song and eleven other songs from the High School Musical 3 soundtrack were pre-nominated in the "Best Original Song" category for The 81st Academy Awards. Она и ещё 11 других песен с саундтрека Классный мюзикл: Выпускной были предноминированы на «Лучшую Оригинальную Песню» на 81st Academy Awards.
For his work on Spin City, Sheen was nominated for two ALMA Awards and won his first Golden Globe for Best Performance by an Actor in a Television Series - Musical or Comedy. За свою игру в «Спин-Сити», Шин был номинирован на две премии ALMA и выиграл свой первый «Золотой глобус» в номинации «Лучшая мужская роль - комедия или мюзикл».
After leaving Cambridge, Bathurst spent a year touring Australia in the Footlights Revue Botham, The Musical, which he described as "a bunch of callow youths flying round doing press conferences and chat shows". После выпуска из Кембриджа Батерст провёл год, гастролируя с Footlights Revue по Австралии с их ревю «Ботам - мюзикл»; о своей работе он позже сказал следующее: «Группка неопытных молодых людей, которые носятся туда-сюда, собирая пресс-конференции и устраивая интервью».