It aims both at preservation and at encouraging musical language. | Ставится цель достижения как сохранения музыки, так и ее влияние на музыкальный язык. |
Music portal Experimental musical instrument List of works by Harry Partch Harrison 2000, pp. 136. | Экспериментальный музыкальный инструмент Список произведений Гарри Парча Harrison, 2000, pp. 136. |
They called the musical the best moment of the episode and "maybe even the whole show". | Они назвали музыкальный номер лучшим моментом серии и, возможно, всего шоу. |
When still a child, Moniuszko showed an unusual musical talent. | С раннего детства С. Монюшко проявил необыкновенный музыкальный талант. |
Childers described the musical style of "Shadow Moses" as featuring "the requisite force, aggression and driving guitar work that one would expect from Bring Me the Horizon, along with a chorus that's incredibly infectious". | Музыкальный стиль композиции Чилдерс описывает так: «требуемая сила, агрессия и драйвовая гитарная работа - то, что мы и ожидали от Bring Me the Horizon - идёт вместе с удивительно заразительным припевом». |
A Broadway musical entitled The Rothschilds, covering the history of the family up to 1818, was nominated for a Tony Award in 1971. | Бродвейский мюзикл, озаглавленный «The Rothschilds» («Ротшильды»), показывающий историю семьи до 1818 года, был номинирован на премию Тони в 1971 году. |
Isn't that a lavish Broadway musical? | Разве это не экстравагантный Бродвейкий мюзикл? |
Following the UK tour, the musical played a limited engagement at The Joburg Theatre in Johannesburg, South Africa from May 22 to June 28, 2009. | После этого тура мюзикл был поставлен в ЮАР, город Йоханнесбург, в театре The Joburg Theatre, где шёл с 22 мая по 28 июня 2009 года. |
The worldwide musical of your book? | Мировой мюзикл по твоей книге? |
Kidd, who was strongly influenced by Charlie Chaplin and Léonide Massine, was an innovator in what came to be known as the "integrated musical", in which dance movements are integral to the plot. | Майкл Кидд, находившийся под сильным влиянием творчества Чарли Чаплина и Леонида Мясина, стал новатором в направлении известным как «интегрированный мюзикл», в котором танцевальные движения являются неотъемлемой частью сюжета. |
During these decades were written a lot of musical pieces for some films by Tofig Guliyev, which achieved great popularity "Under sultry sky" (1958), "Bakhtiyar" (1959), "Could he be forgiven?" (1959). | В это десятилетие написана Тофиком Кулиевым и музыка ко многим фильмам, которые завоевали огромную популярность, «Под знойным небом» (1958), «Бахтияр» (1959), «Можно ли его простить» (1959). |
This music has a wide choice of different musical elements, rhythms and styles. | Эта музыка представляет широкую палитру различных музыкальных жанров, стилей и ритмов. |
Since 1993, the whole world of flash cars has been playing musical chairs, and the music has just stopped, so whatever colour you've got now, or house, that's it for life. | Начиная с 1993 весь мир играл в игру кто последний сядет на стул когда закончится музыка. и музыка закончилась, и если кто-то остался без стула, это уже навсегда. |
Women predominated in most arts audiences, for example fiction, non-fiction, poetry, classical/chamber music, musical theatre, singing, theatre, applied arts, opera, contemporary dance, ballet and "other" dance. | Женщины преобладали в большинстве творческих групп, например, художественная литература, документальная литература, поэзия, классическая/камерная музыка, музыкальный театр, пение, театр, прикладные искусства, опера, современные танцы, балет и «другие» танцы. |
A big team worked at the soundtrack: all songs were recorded at the "Mosfilm" music studios and Alexey Rybnikov's studio by singers of "A'cappella ExpreSSS" vocal group: Diana Polenova, Eteri Beriashvili and Max Kostra. Musical editor: Konstantin Shevelev. | Музыка здесь - важное действующее лицо: она звучит везде, подчеркивая и обрамляя не только яркие драматические моменты и сюжетные кульмтнации, но и выражая потаенные чувства героев... весь фильм пронизан лейтмотивами - его главные мелодии сопровождают героев повсюду, меняясь в соответствии с их душевным состоянием... |
Yes. I come from this musical family. | Да. Я родилась в семье музыкантов. |
The embargo prevents the promotion and proper dissemination of musical talent, keeps sales prices pitifully low and limits enjoyment of Cuban music. | Из-за блокады невозможно надлежащим образом рекламировать и распространять записи талантливых музыкантов, неприемлемо низкими приходится держать цены на предлагаемую продукцию, а количество людей, которые могут наслаждаться кубинской музыкой, является весьма ограниченным. |
The Norwegian Concert Institute, which arranges concerts and musical events all over the country has also established a Multicultural Centre which is responsible for a variety of activities in the field of world music, and it supports multicultural events. | В рамках основной сферы деятельности Музыкального института Норвегии, а именно организации концертов музыкантов отечественной школы и публичных концертов, возросла доля выступлений представителей различных культур. |
Today, many musical acts like Phyno, Zoro, Hype MC (who is the younger brother of Mr Raw), K- Large (who is considered the fastest Igbo rapper) Chimason and Tidinz are considered Igbo rap artists. | Сегодня к исполнителям игбо-рэпа относят таких популярных музыкантов, как Phyno, Zoro Swagbag, Hype MC (младший брат Mr Raw), K-Large (считается самым быстрым игбо-рэпером), Chimason и Tidinz. |
The Royal Marines School of Music is a professional training centre for musicians of the Royal Marines Band Service, the musical arm of the Royal Navy. | Музыкальная школа Королевской морской пехоты - профессиональное учебное заведение для музыкантов Оркестра Королевской морской пехоты. |
That's a foreign concept to someone who plays musical careers. | Я знаю, что для тех, кто выбирает карьеру музыканта - это странное понятие. |
The only reason I remember him is because he's named after my favorite musical. | Единственная причина, почему я его помню потому его назвали в честь моего любимого музыканта. |
As he grew busier with ARPA research, he ended his musical career. | Так он начал тратить больше времени на исследования в ARPA, завершив свою карьеру профессионального музыканта. |
The song opened Dylan's next album, Highway 61 Revisited, named after the road that led from Dylan's Minnesota to the musical hotbed of New Orleans. | Композиция открывала шестой альбом Дилана, Highway 61 Revisited, названный в честь дороги, которая привела музыканта из Миннесоты в творческий эпицентр Нового Орлеана. |
Jobim's musical roots were planted firmly in the work of Pixinguinha, the legendary musician and composer who began modern Brazilian music in the 1930s. | Антониу Жобин вырос на музыке Пишингинья (Pixinguinha), легендарного музыканта и композитора, который в 1930-е годы начал исполнять современную бразильскую музыку. |
But cut a dance program, cancel the school musical, and suddenly there's an uproar. | Но вот урежь танцевальную программу, отмени мьюзикл, и вдруг все озабочены. |
I start a new musical next week. | На следующей неделе начинаю репетировать новый мьюзикл. |
In 2011 the German company "AMI Musical Instruments GmbH" purchased the rights to the name and relaunched Sigma Guitars again, this time being produced in China. | В 2011 году немецкая компания AMI Musical Instruments GmbH выкупила права на бренд Sigma Guitars и возобновила производство гитар, перенеся его в Китай. |
The album version of the song was used in the Disney Channel Original Movie, Minutemen, and can also be heard playing during High School Musical 3: Senior Year. | Альбомная версия песни была использована в фильме производства Disney Channel Original Movie, Minutemen, а также её можно услышать во время игры High School Musical 3: Senior Year. |
She has performed several times at the New Jersey Performing Arts Center, Victoria Theatre, and has won the prestigious Tito Puente Musical Scholarship Award twice in 2005 and 2007. | Выступала на таких площадках как, New Jersey Performing Arts Center, Victoria Theatre, и дважды удостоилась премии Tito Puente Musical Scholarship Award twice в 2005 и 2007 годах. |
Because no manufacturing assets were transferred in the sale - forcing the new owners to contract the manufacture of instruments - it is more likely that the new Fender Musical Instruments Corporation simply chose to focus on proven lines. | Поскольку производственные активы не были переданы при перепродаже, побуждая новых собственников заключить контракт на производство инструмента, вполне вероятно, что новые собственники Fender Musical Instruments Corporation решили сосредоточить усилия компании на производстве проверенных временем продуктов. |
In its fifteenth week on the Billboard 200, during November 2007, High School Musical 2 returned to the top 10 with a 130% sales increase (183,000 copies), bringing it to number 6 and making it 2007's best-selling album, ahead of Daughtry. | На 15 неделе в Billboard 200, в ноябре 2007 High School Musical 2 вернулся в топ-10 с продажами, выросшими на 130 % (183,000 копий), выдвинув его на 6 строку самых продаваемых альбомов 2007 года, во главе с Daughtry. |
Turned out to be a guy playing musical drinking glasses. | Оказалось, что музыкант играет мелодии на бутылках. |
Musician and record producer Chuckii Booker was hired as Jackson's musical director; his band became the tour's opening act. | Музыкант и саунд-продюсер Чаки Букер был нанят в качестве музыкального руководителя; его группа выступала на разогреве. |
Kathy Parsons of MainlyPiano states that "Joseph is obviously a very versatile musician, and there are a lot of influences and musical styles that meld together to make Paint the Sky an exceptional musical experience." | Кэти Парсонс из MainlyPiano заявляет, что «Джозеф, очевидно, очень разносторонний музыкант, так как множество факторов и музыкальных стилей были объединены для того, чтобы сделать Paint the Sky исключительным музыкальным опытом». |
The BBC's Mike Diver claims Baths' nearest musical soundalike is chillwave musician Toro y Moi. | Майк Дайвер из ВВС утверждает, что наиболее похожим на Baths является чиллвейв музыкант Toro y Moi. |
Shurov Dmytro Ihorovych - a Ukrainian musician, pianist, member of «the Okean Elzy», «Esthetic Education», «Zemfira» and «Pianoboy» musical bands. | Шуров Дмитрий Игоревич - украинский музыкант, пианист, участник групп «Океан Эльзы», «Esthetic Education», «Земфира», «Pianобой». |
Other cultures, among them certain Vulcan offshoots, use musical notes as words. | В некоторых культурах, в том числе вулканских, ноты используют как слова. |
Musical notation for some Japanese instruments such as the shakuhachi is written vertically. | Ноты для некоторых японских музыкальных инструментов (например, сякухати) записываются вертикально. |
If you could program a machine to make pleasing sounds, why not program it to weave delightful patterns of color out of cloth? Instead of using the pins of the cylinder to represent musical notes, they would represent threads with different colors. | Если можно запрограммировать машину на создание чудесных звуков, почему бы не запрограммировать её ткать красивые узоры на одежде? Штифты на барабане, означающие ноты, в этом случае могли бы означать нити разного цвета. |
I'll reprogram it to convert all 2,048 musical notes on the chromatic scale to the corresponding numbers, and... | Я запрограммирую его переместить все 2048 ноты на хроматическую шкалу. |
Historians Edward Hyams and George Ordish believe quipus were recording devices, similar to musical notation, in that the notes on the page present basic information, and the performer would then bring those details to life. | Историки Эдвард Хаймс и Джордж Ордиш полагают, что кипу являлся инструментом записи, подобного музыкальной нотной системе обозначений, в которой ноты на странице представляют основную информацию, и что исполнитель мог бы претворить в жизнь те составляющие. |