Then maybe the company will turn it into something goo like a horrible device that drops heavy things on your feet and tells you the end of movies you really, really wanted to see. |
Тогда возможно компания использует это во имя добра, как тот ужасный девайс, бросающий тяжести тебе на ноги, и рассказывающий чем кончится фильм, который ты ну очень хотел посмотреть. |
Movies! Movies! Movies! |
Фильм, фильм, фильм! |
After co-directing two movies as an assistant director to Semih Evin in 1950, his directing career began with the film Kanlı Feryat (The Bloody Cry). |
После работы в двух кинокартинах, как помощник режиссера Семиха Евіна в 1950 году, он создает фильм Kanlı Feryat (Кровавый плач). |
In an industry built on the conventions of 'stars sell movies', where their name sits above the film's title, transmedia thinking is anti-conventional and boldly purist. |
В киноиндустрии, где существует условность, что «звезды кино продают фильм, в ситуации чего имена актеров представлены более заметно, чем сама картина, идея трансмедиа выступает за границами конвенций и смело отвергает пуризм». |
Only two Indian movies have been nominated in the Best Foreign Language Film category in the last 50 years, and neither won. |
Всего лишь два индийских фильма за последние пятьдесят лет были номинированы в категории «Лучший иностранный фильм», и ни один из них не выиграл. |
Registered users, that have rated at least 50 movies, are able to see how much particular movie is supposed to be liked by them and to find taste similar users. |
Зарегистрированные пользователи, которые оценили по меньшей мере 50 фильмов, в состоянии видеть, насколько конкретный фильм популярен у пользователей. |
The winning movies will be chosen by on-line voting. All measurements will be taken in order to avoid unfair on-line voting. |
При наличии реплики или надписей фильм должен сопровождатся только субтитрами на английском языке. |
But these movies are made to be understood despite such handicaps, and she has a great time in the song and the dance and the action. |
Когда она смотрит фильм, она не понимает диалогов [на английском]. |
The one I want to show you - after we get them to make themovies, we have a night where we show the movies to thecommunity. |
Фильм, который я хочу вам показать... после того, как мыпросим их снять кино, мы устраиваем показ этих фильмов местнымжителям. |
The rest of his productions consists mainly of short movies, many never screened in a cinema, but featured in performances and constantly re-edited to fit the stage needs (including Normal Love). |
Все остальное его наследие состоит, в основном, из коротких работ, многие из которых никогда не показывались в кинотеатрах, но участвовали в перформансах и постоянно переделывались для совсем уж неожиданных целей (включая фильм Normal Love). |
Me and some guys are going to go to the movies after school, and we're going to doughnut that flick with the guy who has 18 kids. |
Мы тут с парнями планируем засесть за фильмы после школы, и прикончить всю упаковку пончиков под фильм с тем парнем с 18-ю детьми. |
The emotional truth that shone through both the 'Munnabhai' movies doesn't come through strongly enough. |
Трогающая правдивость, которая проглядывала сквозь фильм в "Братан Мунна", не проявляется здесь достаточно сильно». |
I'll bet you $5,000/'d remember the movies I saw. |
Ставлю пять тысяч, что вспомню любой фильм, который смотрел. |
A movie to end all samurai action movies. |
Этот фильм подведёт черту под всем жанром |
According to a New York Times review, the film gives Madea herself a much more central role than some of the previous Madea movies, in some of which she is merely a commentator on events. |
По данным «New York Times», фильм с его главной героиней играет на этот раз гораздо более важную роль, чем некоторые предыдущие истории, в которых она является лишь комментатором событий. |
These badges will get us into any of the independent movies playing at Sundance. |
Благодаря этим бейджикам нас пропустят на любой фильм, показываемый на Сандэнс! |
But then I ran into a problem when I was trying to pick up movies because I didn't know if you would like action-adventure or. come or romance, or horror. |
И потом у меня возникла проблема, какой фильм выбрать тебе, потому что я не знал, любишь ли ты боевики-приключения, или комедии, или романтику, или ужастики, или, эм, романтические ужастики, которые не очень популярны, |
The first three movies would be an alternate retelling of the TV series (including many new scenes, settings, backgrounds, characters), and the fourth movie would be a completely new conclusion to the story. |
Первые три фильма должны стать альтернативным пересказом телевизионного аниме-сериала с добавлением новых сцен, обстоятельств, персонажей, и новейшей 3D CG графики, а четвёртый фильм задумывается, как абсолютно новая концовка истории. |
As if watching audrey hepburn movies Isn't manhood-shriveling enough, I now have to talk about my feelings? |
Я словно смотрю фильм с Одри Хепберн. это и так задевает мое мужское достоинство, но теперь я еще должен в добавок говорить о своих чувствах? |
I produced bad summer movie, The parody of bad summer movies that was itself a bad summer movie. |
А я должна была знать, ведь это я продюссировала плохой летний фильм. Пародию на плохие летние фильмы, которая сама была плохим летним фильмом. |
In 2005 it was deemed "culturally, historically, or aesthetically significant" and selected for preservation in the United States Library of Congress National Film Registry and also was named by as one of the 100 best movies of the last 80 years. |
В 2005 году фильм был назван культурно и исторически значимым и внесён в Национальный реестр фильмов США, а также назван сайтом одним из 100 лучших фильмов за последние 80 лет. |
Benny often parodied contemporary movies and movie genres on the radio program, and the 1940 film Buck Benny Rides Again features all the main radio characters in a funny Western parody adapted from program skits. |
В своих шоу Бенни часто пародировал известные фильмы и жанры кино, а 1940 году вышел фильм Buck Benny Rides Again, в котором персонажи его шуток стали героями пародии-вестерна. |
The 2008 monster movie, Cloverfield, a story in the vein of classic monster movies, focuses entirely on the perspective and reactions of the human cast and is regarded by some as a look at terrorism and the September 11 attacks metaphorically. |
Фильм «Монстро» (2008) был снят в стиле классических фильмов о монстрах, он полностью фокусируется на перспективах и реакциях человека и рассматривается некоторыми как метафорический взгляд на терроризм и события 11 сентября. |
In the opening scene of the episode when Peter and Lois first meet actor Ryan Reynolds, Reynolds lists various movies he has appeared in, including the 2009 film The Proposal and the 2011 film The Change-Up. |
В первой сцене эпизода, когда Питер и Лоис встретились в первый раз с актером Райаном Рейнольдсом, были перечислены различные фильмы, в которых он играл, включая фильм 2009 года «Предложение (фильм, 2009)» и картина 2011 года «Хочу как ты». |
The dogs uncovered more than $60,000 worth of stolen movies, but seemed completely uninterested in Legally Blonde II: |
Собаки обнаружили контрафактных фильмов на сумму $60000, но полностью проигнорировали фильм "Блондинка в законе-2". |