We'll drop you at a cinema to see one of the space movies you like. |
Мы тебя высадим у кино, там твой любимый фильм про космос. |
The reason you're takin' her out to the movies isn't to see somethin' that she hasn't seen before. |
Ты ведешь ее в кино не для того, чтоб она посмотрела новый фильм. |
I'm borrowing the movies for research to help me craft my own Oscar-winning film. |
Я беру фильмы, чтобы провести исследование, чтобы создать свой фильм и получить Оскар. |
You're going to the movies? |
Фильм? Ты собираешься пойти в кино? |
The film followed along the lines of other movies of the era, but it was not considered a propaganda movie by the studio. |
Фильм вышел по аналогии с другими фильмами той эпохи, но не считался пропагандой студии. |
I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards. |
Я не хожу в кино один, потому что я люблю обсудить с кем-нибудь фильм после. |
But I was really reminded the next summer when I went to the movies... and saw a movie that Jon Peters had produced. |
Но следующим летом напоминание... само меня нашло, когда я сходил в кино на фильм, спродюсированный Джоном Питерсом. |
Can we watch the monster movies? - Sure. |
А мы посмотрим фильм про монстров? |
The Chinese film "Crouching Tiger, Hidden Dragon" became the highest grossing non-English film, and Indian movies like "Monsoon Wedding" were global box-office successes. |
Китайский фильм «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» стал самым кассовым неанглоязычным фильмом, и индийские фильмы, как, например, «Свадьба в сезон дождей», имеют мировой успех. |
Time Magazine rated the film as among Top 10 movies of the year 2010. |
Согласно журналу Time фильм вошёл в десятку фильмов 2010 года. |
Blaxploitation films, regardless of subgenre, spanned from race movies. |
Критиками фильм отнесён к Blaxploitation, подразделу эксплуатационного кино. |
Anyway, no, here's the movie that sums up movies at the moment for me. |
Короче, вот фильм, который подводит для меня итог всех нынешних фильмов. |
You see his genius despite the lack of means, he makes movies in five days, sometimes. |
И гений Бунюэль ярко светит сквозь бедность средств, потому что иногда он снимал фильм за пять дней. |
So the film is about the marketing of movies, |
Значит, фильм о маркетинге фильмов. |
All right, Lyle, one thing buddies do together is go to the movies and talk about it afterwards. |
Знаешь, Лайл, есть одна вещь, которую друзья делают вместе: они ходят в кино и обсуждают фильм после просмотра. |
What, are we making French movies now? |
Мы что, французский фильм снимаем? |
Breadstix, movie, Breadstix, movie, Breadstix, three movies, weekend after weekend. |
Брэдстикс, фильм, Брэдстикс, фильм, Брэдстикс, три фильма, выходные за выходными. |
I hope that fans of British author Lewis Carroll as director Tim Burton Californian ye may be prepared for that coming at you, because judging by the first images of one of the most anticipated movies of next year the movie Alice in Wonderland promises to be spectacular. |
Я надеюсь, что поклонники британского писателя Льюиса Кэрролла как директор Тим Бертон калифорнийский вы можете быть готовы к этому приходит на вас, потому что, судя по первым изображением одного из самых ожидаемых фильмов будущего года фильм Алиса в стране Чудеса обещает быть впечатляющим. |
After the film had garnered $112 million worldwide at the box office over its first weekend, some critics were disappointed that it was more popular than other movies in wide release aimed at a family audience. |
После того как фильм собрал 112 миллионов долларов за первый уикенд в международном прокате, некоторые критики были разочарованы тем, что он оказался популярнее других вышедших в то же время фильмов, ориентированных на семейную аудиторию. |
In the world of criminal passions"(together with Irina Pivovarova (Movie 1) and Catherine Shagalova (movies 2 and 3)) "Viola. |
В мире преступных страстей» (совместно с Ириной Пивоваровой (фильм 1) и Екатериной Шагаловой (фильмы 2 и 3)) «Виола Тараканова. |
The film is also ranked No. 9 of the highest-rated movies of all time on Metacritic, being the highest rated traditionally animated film on the site. |
Фильм также занимает девятое место из самых рейтинговых фильмов всех времён на сайте Metacritic, имея самые высокие оценки среди анимационных фильмов. |
In 2014, the film was featured at the Zagreb Film Festival in Croatia in a series on World War I movies. |
В 2014 году фильм был показан на кинофестивале в Загребе в серии фильмов о Первой мировой войне. |
"My daughter shall not be circumcised" made in Burkina Faso, "Too late" made in Jamaica and many other movies were made in developing countries. |
Такие фильмы, как "Моя дочь не будет подвергнута обрезанию" производства Буркина-Фасо, фильм "Слишком поздно", выпущенный на Ямайке, как и многие другие кинофильмы были отсняты в развивающихся странах. |
All it says is that Congress has no right to investigate how we vote or where we pray, what we think, say or how we make movies. |
Тут всего-то написано, что конгресс не имеет права расследовать, за кого мы голосуем и кому молимся, о чем мы думаем, говорим или снимаем фильм. |
Now, have you seen any of the Twilight movies? |
Итак, вы смотрели хоть какой-нибудь фильм по "Сумеркам"? |