Английский - русский
Перевод слова Movies
Вариант перевода Фильма

Примеры в контексте "Movies - Фильма"

Примеры: Movies - Фильма
You learned that from watching movies? Ты узнал это из фильма?
Two unsuccessful movies in a row. Два неудачных фильма подряд... много интриг, слухов, разговоров.
Paradise Hall has two first-class movies playing. В Парадиз-Холле показывают два отличных фильма.
Your last two movies without Eddie... tanked at the box office. Последние два фильма, один из которых без Эдди... просто не сравнятся по сборам с предыдущими фильмами.
Yes, but I meant have some ice cream, go see three movies, buy a new purse. Да, но я имела ввиду, поесть мороженного, посмотреть три фильма.
He hoped to make movies in New Port Richey. Премьерные показы фильма проходили в Нью-Йорке в кинотеатре Риволи.
I think both my movies and my life reflect my deep and abiding commitment to getting two good-looking people together and having a bit of fun. Кажется, оба моих фильма и моя жизнь отражают мою глубокую преданность тому, чтобы два юных существа развлекались то там, то здесь.
You'll tell Arindam Mukherjee that you have no objection to my acting in movies. Что? Скажи Ариндаму Мухержи, что не возражаешь, чтобы я снималась в фильма.
Only two Indian movies have been nominated in the Best Foreign Language Film category in the last 50 years, and neither won. Всего лишь два индийских фильма за последние пятьдесят лет были номинированы в категории «Лучший иностранный фильм», и ни один из них не выиграл.
Straczynski wrote 92 of the 110 episodes, as well as the pilot and five television movies. Стражински является автором 92 из 110 серий «Вавилона-5», а также пилотного фильма к сериалу и пяти полнометражных фильмов - спин-оффов.
They also flocked to movies that could be made on the cheap, and all it took to market them was one great pop song on the soundtrack. К тому же их привлекали фильмы со скромным бюджетом, а всё что требовалось для продвижения фильма, это одна отличная попсовая песенка в саундтреке.
As opposed to corporate videos, the presentation video doesn't have presentation movies are used mainly in exhibitions, conferences and demonstration halls. Презентационный фильм в отличие от корпоративных фильмов - не содержит дикторского текста, поскольку основная аудитория презентационного фильма - это выставки, конференции и демонстрационные залы.
Schlitzie appeared in bit roles in various movies and is credited with a role in the 1934 exploitation film Tomorrow's Children as a mentally defective criminal who undergoes forced sterilization. После этого фильма Шлитци, как считается, снялся ещё в нескольких небольших ролях в ряде фильмов, например, в эксплуатационном кино 1934 года «Дети завтрашнего дня», где исполнил небольшую роль психически неполноценного преступника, подвергаемого принудительной стерилизации.
The love-hate opinion of cerebral persons found in Manhattan is characteristic of many of Allen's movies, including Crimes and Misdemeanors and Annie Hall. Чувства любви и ненависти, которые испытывают герои этого фильма, становятся характерной чертой многих фильмов Вуди Аллена, включая «Преступления и проступки» и «Энни Холл».
In July 2009, Penn talked about the crossover process, stating, My job is to kind of shuttle between the different movies and make sure that finally we're mimicking that comic book structure where all of these movies are connected... В июле 2009 года Зак Пенн рассказал о работе над сценарием фильма: «Моя работа заключается в том, чтобы лавировать между разными фильмами и в конце мы должны воспроизвести ту структуру, где все эти фильмы взаимосвязаны.
Now, there's a big difference between these two movies, a couple of really big differences between "The Wizard of Oz" and all the movies we watch today. Эти два фильма существенно отличаются друг от друга. Хотя, пожалуй, «Волшебник страны Оз» существенно отличается вообще от всех фильмов, которые выходят сегодня на экраны. Во-первых, в «Волшебнике страны Оз очень мало жестокости.
Depending on the target audience the corporate videos are divided into two types: movies for demonstration in exhibitions and movies for demonstration to investors, shareholders and clients. Обычная среднестатистическая длительность корпоративного фильма 5 - 10 минут и зависит от масштабности демонстрируемой компании и глубины раскрываемой темы.
Animation replicated existing live-action films and by following the same path, evolved into movies. Мультфильм повторяет развитие фильма, похожим образом эволюционирует.
There are some people that would argue that we overstayed by four movies. Некоторые уверены, что мы и без того уже фильма на четыре пересидели.
"Lionsgate wants to make 'five, six, or seven' Power Rangers movies". Lionsgate анонсировали, что в случае успеха фильма могут быть выпущены ещё «5-7 фильмов о Могучих рейнджерах».
It's the only thing I can remember from the movies... that makes any sense... Это из одного фильма, похожего... на нашу ситуацию...
Brolin signed a four-film deal to play the character, and described his appearance here as just the introduction for the character, with "three more movies to reveal more". Бролин подписал контракт на четыре фильма, чтобы исполнить роль этого персонажа, и сказал, что его появление в этом фильме было лишь знакомством с персонажем, а «остальные три фильма покажут больше».
I'd be with the real you here now... not the real you from the movies. Раньше я бы хотел быть с тобой настоящей, а не из фильма.
The first three movies would be an alternate retelling of the TV series (including many new scenes, settings, backgrounds, characters), and the fourth movie would be a completely new conclusion to the story. Первые три фильма должны стать альтернативным пересказом телевизионного аниме-сериала с добавлением новых сцен, обстоятельств, персонажей, и новейшей 3D CG графики, а четвёртый фильм задумывается, как абсолютно новая концовка истории.
Yes, but I meant have some ice cream, go see three movies, buy a new purse. I didn't mean go poke a third hold in your nose. Да, но я имела ввиду, поесть мороженного, посмотреть три фильма. купить новую сумочку.Я не имела ввиду иди и сделай у себя в носу третью дырку.